La traduction de GAJA (Pologne Eurovision 2025) de Justyna Steczkowska est disponible en bas de page juste après les paroles originales
(They call me Gaia)
Ranisz moje serce ty
Który moją miłość masz za nic
Naznaczyłeś sobą mnie
Obudziłeś samotności krzyk
Moje imię Gaja
Jestem bogiem siłą, moją matką miłość
Kiedy płaczę to we łzach tonie świat
Tulę w swych ramionach zaginiony czas
Gaja
(Ja Gaja)
Czas
(Ja Gaja)
Jestem stwórcą twego ja
Duszy zgubą, twoim ocaleniem
W krwioobiegu płynie czas
Święta woda zmywa przeznaczenie
They call me Gaia
I'm the love, I'm the life of all imagined
The world drowns as it watches me cry
I'll be holding it close in my arms
(Moje imię Gaja)
(Ja Gaja)
Time
(Ja Gaja)
Czas
(Ja Gaja)
Zargo, Raga, Urra, Gara
Jarga, Jarun, Era, Czarodoro
Czas
Moje imię Gaja
Traduction GAJA (Pologne Eurovision 2025) - Justyna Steczkowska
(Ils m'appellent Gaïa)
Tu blesses mon cœur
Toi qui ne tiens pas compte de mon amour
Tu m'as marqué de ton empreinte
Tu as réveillé le cri de la solitude
Mon nom est Gaïa
Je suis une déesse puissante, ma mère est l'amour
Quand je pleure, le monde se noie dans mes larmes
Je tiens le temps perdu dans mes bras
Gaïa
(Moi, Gaïa)
Le temps
(Moi, Gaïa)
Je suis le créateur de ton moi
La perte de ton âme, ton salut
Le temps coule dans ton sang
L'eau sacrée lave le destin
Ils m'appellent Gaïa
Je suis l'amour, je suis la vie de tout ce qui est imaginé
Le monde se noie en me regardant pleurer
Je le tiendrai près de moi dans mes bras
(Mon nom est Gaïa)
(Moi, Gaïa)
Le temps
(Moi, Gaïa)
Le temps
(Moi, Gaïa)
Zargo, Raga, Urra, Gara
Jarga, Jarun, Era, Czarodoro
Le temps
Mon nom est Gaïa
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)