La traduction de Standing All Alone de James Blunt est disponible en bas de page juste après les paroles originales
I have been rejected before
Trying to get another one
To come in through my door
She said, ‘I like it here but you're not gonna score
I'm not gonna let you sleep with me anymore'
And here we go again
I'm starting on my own
Twenty-six years and half of one
And I'm standing all alone
I'm not that bad in my, in my heart
I am guilty and of that I confess
I have been thinking of another girl in obsess
I am sorry if it causes distress
But I never loved you
I never loved you
And here we go again
I'm starting on my own
Twenty-six years and half of one
And I'm standing all alone
And here we go again
I'm starting on my own
Twenty-six years and half of one
And I'm standing all alone
I'm not that bad in my, in my heart
You can judge me if you know me so well
I can't change my spots
And won't break out of my shell
They will commit me to a lifetime in hell
But I can't remember where my innocence fell
And here we go again
I'm starting on my own
Twenty-six years and half of one
And I'm standing all alone
And here we go again
I'm starting on my own
Twenty-six years and half of one
And I'm standing all alone
I'm not that bad in my, in my heart
I'm not that bad in my, in my heart
And here we go again
I'm starting on my own
Twenty-six years and half of one
And I'm standing all alone
And here we go again
I'm starting on my own
Twenty-six years and half of one
And I'm standing all alone
I'm not that bad in my, in my heart
I'm not that bad in my, in my heart
In my heart
In my
Traduction Standing All Alone - James Blunt
J'ai déjà été rejeté
Essayant d'en avoir une autre
Pour entrer par ma porte
Elle a dit, 'J'aime être ici mais tu ne marqueras pas
Je ne vais plus te laisser coucher avec moi'
Et nous revoilà
Je recommence seul
Vingt-six ans et demi
Et je suis tout seul
Je ne suis pas si mauvais dans mon, dans mon cœur
Je suis coupable et je l'avoue
J'ai pensé à une autre fille de manière obsessionnelle
Je suis désolé si cela cause du désarroi
Mais je ne t'ai jamais aimée
Je ne t'ai jamais aimée
Et nous revoilà
Je recommence seul
Vingt-six ans et demi
Et je suis tout seul
Et nous revoilà
Je recommence seul
Vingt-six ans et demi
Et je suis tout seul
Je ne suis pas si mauvais dans mon, dans mon cœur
Tu peux me juger si tu me connais si bien
Je ne peux pas changer mes taches
Et je ne sortirai pas de ma coquille
Ils me condamneront à une vie en enfer
Mais je ne me souviens pas où mon innocence est tombée
Et nous revoilà
Je recommence seul
Vingt-six ans et demi
Et je suis tout seul
Et nous revoilà
Je recommence seul
Vingt-six ans et demi
Et je suis tout seul
Je ne suis pas si mauvais dans mon, dans mon cœur
Je ne suis pas si mauvais dans mon, dans mon cœur
Et nous revoilà
Je recommence seul
Vingt-six ans et demi
Et je suis tout seul
Et nous revoilà
Je recommence seul
Vingt-six ans et demi
Et je suis tout seul
Je ne suis pas si mauvais dans mon, dans mon cœur
Je ne suis pas si mauvais dans mon, dans mon cœur
Dans mon cœur
Dans mon
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)