La traduction de Opona Nga de Héritier Watanabe est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Car il dit au temps favorable je t'ai exaucé , au jour du salut je t'ai secouru.
Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.
Opona nga wuta libumu ya maman nayeba kutu te oza nzambe malamu otalaka mabe ya moto te
Soki pona mausumu nde obenga David l'homme selon ton coeur te oza nzambe malamu Nzambe ya boye namona nanu te
Soki opesi moto vision opiaka provision
Même si mes pêchés sont comme des cramoisis, ils deviendront blancs comme neige je compte sur ta grâce
Nzambe ya boboto, nzambe, Nzambe ya boye namona nanu te yaya
Naye komibonza comme un sacrifice vivant dans tes parvis mon Dieu sala na nga nionso olingi yaya
Coupable que je suis elikia na motema okufa pona nga osekua pona nga Jesus
Na loboko ya droite ya tata oza ko intercéder mon avocat au prés du père c'est toi
Otika kembo ondimi olata nzoto ya masumu pona nga Heritier nakoma mosantu
Opetola nga yaya ehh
Okangola nga yaya ehh
Ondimi oniokuama na fimbo na ekulusu yesu nga po nga nabika
Opetola nga yaya ehh
Okangola nga yaya ehh
Ondimi oniokuama na fimbo na ekulusu yesu nga po nga nabika
Mokili naya nakuti moto na moto na ye, naye na nga komibomba na mapapu na yo
Ata prisonnier aboma moto na makala aha pe droit ya vungule pourquoi pas nga moto ya masumu
Mosantu ya batu avandaki na ye na lola kaka pona mawa akiti akufi pona nga
Cas na nga ezanga na moto ya komipesa moto ya komikaba po nga nazua bomoyi ya seko
Opetola nga yaya ehh
Okangola nga yaya ehh
Ondimi oniokuama na fimbo na ekulusu yesu nga po nga nabika
Opetola nga yaya ehh
Okangola nga yaya ehh
Ondimi oniokuama na fimbo na ekulusu yesu nga po nga nabika
Entend le cri de mon coeur qui implore ta bienveillance
Aucun vivant n'est juste sur la terre des humains
Aie pitié de moi selon ta grande miséricorde yaya aie pitié
Yesu na nga mikolo nionso
Na masumu nionso nasala na mokili ya se natubeli olimbisa nga
Kokanga matoyi te yoka losambo ya muana azo lela lisungi decharger nga
Ah Yesu na nga
Viens a mon aide seigneur je me sens bizarre abandonné flottant comme un personnage dans une phrase que l'auteur ne finit pas
Il n ‘y a que toi qui peut m'aider
Opetola nga yaya ehh
Okangola nga yaya ehh
Ondimi oniokuama na fimbo na ekulusu yesu nga po nga nabika
Opetola nga yaya ehh
Okangola nga yaya ehh
Ondimi oniokuama na fimbo na ekulusu yesu nga po nga nabika
Ondimi oniokuama na fimbo na ekulusu yesu nga po nga nabika
Ondimi oniokuama na fimbo na ekulusu yesu nga po nga nabika
Traduction Opona Nga - Héritier Watanabe
Car il dit au temps favorable je t'ai exaucé , au jour du salut je t'ai secouru.
Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.
Même si tu es couvert de péchés, ne crains pas, car tu es un bon Dieu qui ne tient pas compte des fautes des hommes. Si c'est pour des raisons de malheur que tu as choisi David, l'homme selon ton cœur, tu es un bon Dieu, un Dieu comme cela, je ne l'ai jamais vu.
Si tu donnes à quelqu'un une vision, tu lui donnes aussi les moyens de la réaliser.
Même si mes péchés sont comme du cramoisi, ils deviendront blancs comme neige, je compte sur ta grâce.
Dieu de paix, Dieu, Dieu comme cela, je ne l'ai jamais vu, mon frère.
Je me présente à toi comme un sacrifice vivant dans tes parvis, mon Dieu, fais avec moi ce que tu veux, mon frère.
Coupable que je suis, j'ai la foi dans mon cœur, tu es mort pour moi, tu as ressuscité pour moi, Jésus. Dans ta main droite, tu intercèdes pour moi, mon avocat auprès du Père, c'est toi. Tu laisses la gloire de côté, tu prends le corps d'un pécheur pour moi, l'héritier que je suis devenu saint. Tu me soulèves, mon frère, tu me guéris, mon frère. Tu me frappes avec ta baguette sur la croix, Jésus, pour moi, car je suis tombé.
Tu me soulèves, mon frère, tu me guéris, mon frère. Tu me frappes avec ta baguette sur la croix, Jésus, pour moi, car je suis tombé. Dans ce monde, je suis passé de personne à personne, je suis venu à toi avec mes péchés dans tes bras. Même un prisonnier tue quelqu'un à Makala, ah, et le droit de se repentir, pourquoi pas moi, un pécheur ? Le saint des saints est descendu sur lui au paradis juste pour la tristesse, il est mort pour moi. Mon cas est entre les mains d'un homme qui peut me donner la vie éternelle.
Tu me soulèves, mon frère, tu me guéris, mon frère. Tu me frappes avec ta baguette sur la croix, Jésus, pour moi, car je suis tombé. Tu me soulèves, mon frère, tu me guéris, mon frère. Tu me frappes avec ta baguette sur la croix, Jésus, pour moi, car je suis tombé. Entends le cri de mon cœur qui implore ta bienveillance. Aucun vivant n'est juste sur la terre des humains. Aie pitié de moi selon ta grande miséricorde, mon frère, aie pitié. Jésus, mon Dieu, tous les jours, dans tous les péchés que j'ai commis dans ce monde, je crois que tu me pardonneras. Ne ferme pas les yeux, écoute la prière de l'enfant qui pleure pour le salut, décharge-moi.
Ah, Jésus, mon Dieu,
Viens a mon aide seigneur je me sens bizarre abandonné flottant comme un personnage dans une phrase que l'auteur ne finit pas
Il n ‘y a que toi qui peut m'aider
Tu me soulèves, mon frère, tu me guéris, mon frère. Tu me frappes avec ta baguette sur la croix, Jésus, pour moi, car je suis tombé. Tu me soulèves, mon frère, tu me guéris, mon frère. Tu me frappes avec ta baguette sur la croix, Jésus, pour moi, car je suis tombé. Tu me frappes avec ta baguette sur la croix, Jésus, pour moi, car je suis tombé. Tu me frappes avec ta baguette sur la croix, Jésus, pour moi, car je suis tombé.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)