La traduction de Long Island City Here I Come de Geese est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Nobody knows where they're going
Nobody knows where they're going
Nobody knows where they're going except me
I told poor Joan
"You've been talking, you've been talking to you-know-who
And if you can talk to him, you can talk to me too"
And Joan of Arc, she warned
"The Lord has a lot of friends, and in the end
He'll probably forget he's met you before"
Oh Charles, tell me about the end
You were there the day the music died, and
I'll be there the day it dies again
He said, "A masterpiece belongs to the dead
There are microphones under your bed
And there's footage that will prove us both wrong"
Can't you see?
Like Joshua kick-kick-kicked the king out of Jericho
I'm about to kick your ass up and down this street
Here I come, here I come, here I come, here I come
Here I come, here I come, here I come, here I come
Here I come, here I come, here I come, here I come, here I come
Here I come, here I come
Here I come, come, here I come, here I come, come, here I come
Here I come
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Here I come, here I come, here I come, here I come
Here I come, come, here I come, here I come, come, here I come
Here I come, come, here I come, here I come, come, here I come
Here I come, come, here I come, here I come, come, here I come
Here I come, come, here I come, here I come, come, here I come
Here I come, come, here I come, here I come, come, here I come
Here I come, come, here I come, here I come, come, here I come
Here I come, come, here I come, here I come, come, here I come
Here I come, come, here I come, here I come, come, here I come
Here I come, come, here I come, here I come, come, here I come
Here I come, come, here I come, here I come, come, here I come
I knew a man
He sat behind a desk that was a million feet wide
But he laid down his hammer and he died
I knew a man
Big and fat, born without arms or legs
Born to jump in the air and clap
He said, "Hang me from a yo-yo or a rope
And I'll be hanging by my neck all the same
So too shall I reach Long Island City, one of these days"
"Can't you see?" he said
"The Sunday crowds are all my concubines and my enemies"
But he too shall see Long Island City eventually
Maria cried out to me, "You can either leave
Or you can stop playing that cowbell with your gun"
So I say, "Watch out, Long Island City, here I come”
Like Charlamagne in Vietnam
Until I get home, I am not anyone
Long Island City, here I come
Like Charlamagne on the midnight bus
I have no idea where I'm going
Here I come
Traduction Long Island City Here I Come - Geese
Personne ne sait où ils vont
Personne ne sait où ils vont
Personne ne sait où ils vont sauf moi
J'ai dit à la pauvre Joan
"Tu as parlé, tu as parlé à tu-sais-qui
Et si tu peux lui parler, tu peux aussi me parler"
Et Jeanne d'Arc, elle a prévenu
"Le Seigneur a beaucoup d'amis, et à la fin
Il oubliera probablement qu'il t'a déjà rencontré"
Oh Charles, parle-moi de la fin
Tu étais là le jour où la musique est morte, et
Je serai là le jour où elle mourra à nouveau
Il a dit, "Un chef-d'œuvre appartient aux morts
Il y a des micros sous ton lit
Et il y a des images qui nous prouveront tous les deux tort"
Ne vois-tu pas ?
Comme Josué a chassé le roi de Jéricho
Je m'apprête à te botter le cul dans cette rue
Me voilà, me voilà, me voilà, me voilà
Me voilà, me voilà, me voilà, me voilà
Me voilà, me voilà, me voilà, me voilà, me voilà
Me voilà, me voilà
Me voilà, voilà, me voilà, me voilà, voilà, me voilà
Me voilà
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Me voilà, me voilà, me voilà, me voilà
Me voilà, voilà, me voilà, me voilà, voilà, me voilà
Me voilà, voilà, me voilà, me voilà, voilà, me voilà
Me voilà, voilà, me voilà, me voilà, voilà, me voilà
Me voilà, voilà, me voilà, me voilà, voilà, me voilà
Me voilà, voilà, me voilà, me voilà, voilà, me voilà
Me voilà, voilà, me voilà, me voilà, voilà, me voilà
Me voilà, voilà, me voilà, me voilà, voilà, me voilà
Me voilà, voilà, me voilà, me voilà, voilà, me voilà
Me voilà, voilà, me voilà, me voilà, voilà, me voilà
Me voilà, voilà, me voilà, me voilà, voilà, me voilà
Je connaissais un homme
Il était assis derrière un bureau qui faisait un million de pieds de large
Mais il a posé son marteau et il est mort
Je connaissais un homme
Grand et gros, né sans bras ni jambes
Né pour sauter en l'air et applaudir
Il a dit, "Accroche-moi à un yo-yo ou à une corde
Et je serai pendu par le cou de la même manière
Un de ces jours, j'atteindrai aussi Long Island City"
"Ne vois-tu pas ?" a-t-il dit
"Les foules du dimanche sont toutes mes concubines et mes ennemies"
Mais lui aussi verra Long Island City un jour
Maria m'a crié, "Tu peux partir
Ou tu peux arrêter de jouer de cette cloche à vache avec ton pistolet"
Alors je dis, "Attention, Long Island City, me voilà"
Comme Charlemagne au Vietnam
Jusqu'à ce que je rentre chez moi, je ne suis personne
Long Island City, me voilà
Comme Charlemagne dans le bus de minuit
Je n'ai aucune idée d'où je vais
Me voilà"
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)