La traduction de Same Old Story de Finneas est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Same old story you've heard a hundred times
You know the punchlines
An allegory for what you couldn't find
To help you unwind
A little lifted, a little too high
Maybe love is a way to kill time
Same old story you told me yesterday
It ends the same way
Purgatory and nothing new to say
"Are you still okay?"
A little lonely, a little wasted
You think you know me, and I wish you did
Same old story about a haunted house
We had to burn down (We had to burn down)
Did I get boring, or did I wear you out?
It's a nice couch
The roof starts leakin', mouth gets too dry
I know you're leavin', and I don't care why
Just be careful what you wish for
It's controversial that I am still yours
Just be careful what you wish for (You must be careful)
It's controversial that I am still yours
Traduction Same Old Story - Finneas
La même vieille histoire que tu as entendue cent fois
Tu connais les punchlines
Une allégorie de ce que tu n'as pas pu trouver
Pour t'aider à te détendre
Un peu élevé, un peu trop haut
Peut-être que l'amour est une façon de tuer le temps
La même vieille histoire que tu m'as racontée hier
Elle se termine de la même façon
Le purgatoire et rien de nouveau à dire
"Es-tu toujours bien ?"
Un peu seul, un peu gaspillé
Tu penses me connaître, et j'aimerais que ce soit le cas
La même vieille histoire à propos d'une maison hantée
Nous avons dû la brûler (Nous avons dû la brûler)
Suis-je devenu ennuyeux, ou t'ai-je épuisé ?
C'est un joli canapé
Le toit commence à fuir, la bouche devient trop sèche
Je sais que tu pars, et je m'en fiche pourquoi
Fais juste attention à ce que tu souhaites
C'est controversé que je sois toujours à toi
Fais juste attention à ce que tu souhaites (Tu dois faire attention)
C'est controversé que je sois toujours à toi
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)