HABEEL
Dizzy DROS
paroles Dizzy DROS HABEEL

Dizzy DROS - HABEEL Lyrics & Traduction

La traduction de HABEEL de Dizzy DROS est disponible en bas de page juste après les paroles originales

Khouya dyali bik kbert kebrat l'famila nhar tzaditi
Ch7al fre7na w ch7al kebberna bik
Lyouma kberti w be7rek haj w bditi tlou7 3liya mmajek
Daba khasni n3awed l zamel bouk trabi
Katw9e3, ta weld Adam ma tzadch nabi
Ghir had lmerra, a lkhawa ma match Habeel
Aji mer7ba bik
3yit ma ne9i f dari lyouma gha nekhrej nchetteb zbel men 9dam babi
Khouya dyali
Ghre9ti wast sslaba w tekhzaz
Wana 3arfek ghi baghi tekber f 3ini
Baghi tban sbe3 w t9elled f3ayli
Wa9ila baghi taj f rassek wach 3ayech m7ayni
Wa9ila baghi tedwi 3la twarekh wach be3da kaynine
Yakma kats7ab bbana wa7ed ra gha kaytkhayel lik
Ach khassek a l3eryan
Nekhwa nbi3ha lik gha b alf ryal
Ach gha tnef3ek nekhwa wast lkaryan
Khouya dyali
Wakha tle3 ljbal w tebni mdina w dari7
L3ezz ra ma kayjich b lsan fine palmaresk?!
Wakha dreb caftan w dir f dinar Tarek
Takel lghella w tsebb lmella nta f ina fari9
Derti 7mer w khder 9olna hanya kayna palette
Kho rak 7ayer f had denya b7al Orangina f canette
Lbaroud derbo f kerrek nta 3emrek chefti manjani9
Fine kenti l9arn lfarit
Khouya dyali! ghi stacher, 3teni ghi 16
Dis moi qu'est ce qui se passe ?
Mse7 trab men fommek, chkon li khcha fih sebbat
3arfek twe7echti la Marseillaise w 3id l'Pâques
3arfek ma te9derch tchouf bbak men ghir pass'
Wakha khcha fik De Gaule ma te9derch temchi l'TAS
Farid Al Atrache, l7ayat 7ilwa bass tefhemha w te3ref fine nta blastek
Bla chouhada2 azebbi tsabi7 jebna bih sa7ra
Nta gha teb9a tabe3 Casa yakho ta tmout Biskra

Shh! Wasted bars, Fucking wasted bars
Fucking pathetic peace of shit
Hak sret!

Ma 3la bali la b Tebboun la b jouj bananes
Khou ra déprimé sir chouf l'Prozac
Ba9i kan3ayet lik kho w nsemmik cousin
7it koun kan chi wa7ed khor koun sedd 3la kerro w zad
Filistine f dem w bla ma ne7taj nechre7halek
Lmomana3a khchiha f kerrek denya massali7
Kandreb 3la kerri bach nkoun m3ak sari7
3endi koulchi b7al b7al sir t9owed nta w Haaretz
Akhouya dyali!
La 7essiti rak me7gour ra bayen chkoun li lfou9
La zre3ti lyouma l7jer l3am jay tel9a ghi chouk
Tes7ab lik yew9ef m3ak chi 9erd la fel msayeb khouk yfoutek
Wakha nedreb ra nsoutnik m3a lkhrine kho ki l'foot
Ya kho chmen lobby katdwi 3lih nta mtayef tel9a ghi lfoul
Li kaydwi b logha zellalo ra bayen archifo
W ila sebbouni wladkom ra gha msettine Lah ye3fou
Wla mkelkhine ra deffouk
Bla ma n7ell lktab hadou gha lkwaghet
Bla ma tchouf liste noire
Bla ma ywelli disque twil
Machi mouchkil ma 3endekch histoire
Nta kolchi baghi mennou wakha ndirou miss twajen
Shut the fuck up Melli nkoun nehder
W shut the fuck up ta melli nkoun saket
Zéro 3la chmal nta azebbi ta chkoun chaf fik
Sir dreb jouj rek3at w tleb Rebbi tmout sajed

Khouya dyali




Traduction HABEEL - Dizzy DROS

Mon frère, la famille s’est agrandie quand tu es né
On était content, on t’a accueilli à bras ouverts
Tu as grandi aujourd'hui et tu t’es retourné contre moi
Il va falloir que je te donne une leçon
Imagine qu’aucun des fils d’adam n’est né prophète
Et que cette fois, Habeel n’est pas mort
Viens, sois le bienvenue
J’ai fait le tri chez moi mais aujourd'hui je nettoie devant ma porte
Mon frère
Tu te noies dans tes problemes
Et je sais que tu veux juste m'impressionner
Tu veux avoir l’air d’un lion, tu veux me copier
Tu veux être le roi mais tu n’as pas vécu ce que j’ai vécu
Tu parles de ton passé mais tu n’en as pas
Si tu penses qu’on a le même père tu hallucines
Que veux-tu?
Je vais te vendre la fierté à mille rial
Mais ça ne va te servir à rien
Mon frère
Tu vas construire une cité et un tombeau sur la montagne
La fierté ne se mesure pas avec des paroles, ou est ton palmarès?
Tu t’appropries le Caftan et tu te fais de l’argent Tarek
Tu profites de nous après tu nous insultes
Tu as copié nos couleurs mais on a rien dit
Frère, tu es perdu comme une canette Orangina
Tes armes tu peux te les mettre dans le cul
Tu étais ou le siècle précédent
Mon frère, donne moi juste le 16
Dis-moi qu'est ce qui se passe ?
Tu es soumis dans ton propre pays
Je sais que la Marseillaise et la fete de Paques te manquent
Je sais que tu ne peux pas voir ton père sans passeport
De Gaulle t’a bien niqué, tu n’arrives plus à marcher
Farid Al Atrache, la vie est belle il faut juste que tu connaisses ta place
Sans sacrifice, on a réussi à avoir le Sahara
Tu essayes de nous suivre mais tu n’y arrive pas

Chut ! Bars gaspillés, putain de bars gaspillés
Tu n’es qu’une merde pathétique
Vas y avale!

Je m’en bats les couilles de Tebboun et de vos bananes
Frère si tu es déprimé prend un Prozac
Je t’appelle frère et cousin
Occupe toi de tes affaires c’est mieux
Palestine dans le sang, c’est clair
Tu ne veux pas d’un accord de normalisation c’est ton problème, la vie c’est des intérêts


Je vais être honnête moi je fais ce qui m’arrange
Tu peux aller te faire foutre toi et Haaretz
Mon frère!
Tu te sens humilier car je suis au dessus de toi
Si tu sèmes le vent tu récoltes la tempête
Un étranger t’aide mais ton frère te tourne le dos
Tu vas rentrer dans le rang avec tous les autres comme au foot
Tu nous arrives pas à la cheville mais tu parles de nous
Seul un fou utilise la langue de son colonisateur
Et je m’en fou si tes enfants m’insultent
C’est de ta faute
Je ne veux pas fouiner dans le passé
T’es dans la liste noire
Je ne veux pas m'attarder sur ça
Tu n’as pas d’histoire
Tu veux voler la nôtre
Ferme la quand je parle
Et ferme la aussi quand je me tais
Tu ne vaux rien du tout, comme un zéro sur la gauche
Va faire la prière et prie pour mourir prosterné
Mon frère


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)