La traduction de Monitoring (Best Friend Remix) de DECO*27 est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Nee atashi shitteruyo kimi ga hitori "namida" shiteru no shitteruyo
Bikunbikun furuetesa koe mo dadamorena ndawa
Shoujiki ni icchaeba bareteru ndashi icchaeba kiite n no?
Futsuu futsuu heikidayo? minna wakattenai dake
moshimoshi, nee daijoubu? n, shinpaidakara ima kara socchi ikune
(DECO)
Nee atashi shitteruyo kimi ga hitori "namida" shiteru no shitteruyo
Gusungusun hekondesa yowane hito kara? Iin janai?
Asa ga kuru made issho touku motto naita tte
Nan do datte uketometeageru
Mou gaman shinaide ippai haitene
MWAH! onegai kimi ga hoshiino
Nagusamesasete besuto furendo ai no sainou de
Naitekurerukai kimi no tsurai dakishimetai
Nee iideshou? wakeatte norikoetai n datteba
MWAH! onegai kimi ga hoshiino
Waraitobashite hoppu suteppu janpu saa ikouze
Waketekurerukai kimi ni omoi kurai omoi
Nee iideshou? yorisotte sukuitai n datteba
Mitai, mitai, mitai, mitai
Mitai, mitai, mitai, mitai
Mitai, mitai, mitai, mitai
Mitai, mitai, mitai, mitai
Mitai no kimi no naka
Mitai, mitai, mitai, mitai
Mitai, mitai, mitai, mitai
Mitai, mitai, mitai, mitai
Mitai, mitai, mitai, mitai
Mitai, mitai
Nee atashi shitteruyo kimi ga hitori kuyashigatte n no shitteruyo
Gusungusun owaru made kimi o kesshite akiramenai
Nee atashi shitteruyo kimi wa dekiru ko shitteruyo
Tsurai toki wa yowai kuraide choodo ii atashi, kimi no mikatadayo
MWAH! onegai kimi ga hoshiino
Namae o yondeyo itsu datte ai sanjou
Kimi wa hitori ka sore wa chigau hitori janai
Mou iideshou
Soropurei wa o shimaina n datteba
Kimi ga donna toki mo atashisoba ni iruwa (iru)
Itsumo mimamotteiruwa souyo kowakunainoyo
MWAH! onegai kimi ga hoshiino
Nagusamesasete besuto furendo ai no sainou de
Naitekurerukai kimi no tsurai dakishimetai
Nee iideshou? wakeatte norikoetai n datteba
MWAH! onegai kimi ga hoshiino
Waraitobashite hoppu suteppu janpu saa ikouze
Waketekurerukai kimi ni omoi kurai omoi nozokitai
Suitotte sukuitai n datteba
Nee atashi shitteruyo kimi ga hitori "namida" shiteru no shitteruyo
(Mitai, mitai, mitai, mitai, mitai, mitai, mitai, mitai, mitai, mitai)
Gusungusun hekondesa yowane hito kara? Iin janai?
(Mitai, mitai, mitai, mitai, mitai, mitai, mitai, mitai, kimi no naka)
Zutto issho motto naita tte
(Mitai, mitai, mitai, mitai, mitai)
Nan do datte uketometeageru
(Mitai, mitai, mitai, mitai)
Mou gaman shinaide dashitetteba
(Mitai, mitai, mitai, mitai)
Traduction Monitoring (Best Friend Remix) - DECO*27
Tu sais, je sais que tu pleures seul, je le sais.
Tu trembles de peur, tu ne peux même pas parler.
Si je suis honnête, je sais que tu es découvert, alors pourquoi ne pas le dire ?
Tout va bien, tout va bien, n'est-ce pas ? Tout le monde ne comprend tout simplement pas.
Allô, tu vas bien ? Je m'inquiète, alors je vais venir te voir maintenant.
(DECO)
Tu sais, je sais que tu pleures seul, je le sais.
Tu es déprimé, tu te plains à quelqu'un ? Ce n'est pas grave.
Je resterai avec toi jusqu'à ce que le matin arrive, peu importe combien tu pleures.
Je te soutiendrai encore et encore.
Ne te retiens plus, laisse tout sortir.
MWAH ! S'il te plaît, tu es ce que je veux.
Laisse-moi te consoler avec mon talent pour l'amour.
Vas-tu pleurer ? Je veux te prendre dans mes bras quand tu es triste.
D'accord, n'est-ce pas ? Je veux partager et surmonter cela avec toi.
MWAH ! S'il te plaît, tu es ce que je veux.
Rions ensemble, faisons un saut en avant, allons-y.
Vas-tu partager avec moi ? Je veux voir tes pensées lourdes.
D'accord, n'est-ce pas ? Je veux me rapprocher et te sauver.
Je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir
Je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir
Je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir
Je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir
Je veux voir à l'intérieur de toi.
Tu sais, je sais que tu es seul et frustré, je le sais.
Je ne t'abandonnerai jamais jusqu'à ce que tu te remettes.
Tu sais, je sais que tu peux le faire, je le sais.
Quand les temps sont durs, c'est bien d'être faible. Je suis de ton côté.
MWAH ! S'il te plaît, tu es ce que je veux.
Appelle mon nom, je suis toujours prête à aimer.
Tu es seul ? Ce n'est pas vrai, tu n'es pas seul.
C'est bon maintenant, n'est-ce pas ?
Je ne veux pas que tu joues seul.
Peu importe quand, je serai à tes côtés (je serai là).
Je te surveillerai toujours, n'aie pas peur.
MWAH ! S'il te plaît, tu es ce que je veux.
Laisse-moi te consoler avec mon talent pour l'amour.
Vas-tu pleurer ? Je veux te prendre dans mes bras quand tu es triste.
D'accord, n'est-ce pas ? Je veux partager et surmonter cela avec toi.
MWAH ! S'il te plaît, tu es ce que je veux.
Rions ensemble, faisons un saut en avant, allons-y.
Vas-tu partager avec moi ? Je veux voir tes pensées lourdes.
Je veux te prendre et te sauver.
Tu sais, je sais que tu pleures seul, je le sais.
(Je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir)
Tu es déprimé, tu te plains à quelqu'un ? Ce n'est pas grave.
(Je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir, à l'intérieur de toi)
Je resterai avec toi pour toujours, peu importe combien tu pleures.
(Je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir)
Je te soutiendrai encore et encore.
(Je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir)
Ne te retiens plus, laisse tout sortir.
(Je veux voir, je veux voir, je veux voir, je veux voir)
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)