La traduction de Is This ReaIly Love? de D4vd est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Is this really love?
If you don't say the word anymore
If I'm not in love
Let me know when you find what you're looking for (What you're looking for)
I know it's fake to you
But it was real to me
Tried to stay the same for you
But you changed on me
You said that you never meant to hurt me
But baby I know this is how it goes
If there is a world where you're not leaving
Then darling I need to know
Is this really love? (Is this love?)
If you don't say the word anymore
If I'm not in love
Let me know when you find what you're looking for (What you're looking for)
Is this really love?
You may have called my bluff
But you've been acting up
Leaving you ain't enough
I just want back my love
You got somebody else to take
My place and did it the wrong way
After all I did for you
You said that you never meant to hurt me
But baby I know this is how it goes
If there is a world where you're not leaving
Then darling I need to know
Is this really love? (Is this love?)
If you don't say the word anymore
If I'm not in love
Let me know when you find what you're looking for (What you're looking for)
Is this really
Tell me, won't you tell me
Won't you tell me what it is
Tell me, won't you tell me
Won't you tell me what it is
'Cause it ain't love
No it ain't love
Tell me, won't you tell me
Won't you tell me what it is
Tell me, won't you tell me
Won't you tell me what it is
'Cause it ain't love
No it ain't love
Is this really love?
Traduction Is This ReaIly Love? - D4vd
Est-ce vraiment de l'amour ?
Si tu ne prononces plus le mot
Si je ne suis pas amoureux
Fais-moi savoir quand tu trouves ce que tu cherches (ce que tu cherches)
Je sais que c'est faux pour toi
Mais c'était réel pour moi
J'ai essayé de rester le même pour toi
Mais tu as changé sur moi
Tu as dit que tu n'avais jamais voulu me blesser
Mais bébé, je sais comment ça se passe
S'il y a un monde où tu ne pars pas
Alors chérie, j'ai besoin de savoir
Est-ce vraiment de l'amour ? (Est-ce de l'amour ?)
Si tu ne prononces plus le mot
Si je ne suis pas amoureux
Fais-moi savoir quand tu trouves ce que tu cherches (ce que tu cherches)
Est-ce vraiment de l'amour ?
Tu as peut-être démasqué mon bluff
Mais tu as été en train de faire des histoires
Te quitter ne suffit pas
Je veux juste récupérer mon amour
Tu as trouvé quelqu'un d'autre pour prendre
Ma place et tu l'as fait de la mauvaise manière
Après tout ce que j'ai fait pour toi
Tu as dit que tu n'avais jamais voulu me blesser
Mais bébé, je sais comment ça se passe
S'il y a un monde où tu ne pars pas
Alors chérie, j'ai besoin de savoir
Est-ce vraiment de l'amour ? (Est-ce de l'amour ?)
Si tu ne prononces plus le mot
Si je ne suis pas amoureux
Fais-moi savoir quand tu trouves ce que tu cherches (ce que tu cherches)
Est-ce vraiment
Dis-moi, ne me diras-tu pas
Ne me diras-tu pas ce que c'est
Dis-moi, ne me diras-tu pas
Ne me diras-tu pas ce que c'est
Parce que ce n'est pas de l'amour
Non, ce n'est pas de l'amour
Dis-moi, ne me diras-tu pas
Ne me diras-tu pas ce que c'est
Dis-moi, ne me diras-tu pas
Ne me diras-tu pas ce que c'est
Parce que ce n'est pas de l'amour
Non, ce n'est pas de l'amour
Est-ce vraiment de l'amour ?
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)