La traduction de Jerusalema Remix de Burna Boy est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Burna Boy]
Jerusalema, ikhaya lami
Ngilondoloze, uhambe nami
Zungangishiyi lana
Jerusalema, ikhaya lami
Ngilondoloze, uhambe nami
Zungangishiyi lana
Oluwa burna
I'm not perfect I
Came from ruthless times
As a Juvenile
Ngilondoloze, zungangishiyi lana
Look into my eyes
See pain and sacrifice
What goes on my mind
Struggling to survive
Ngilondoloze, zungangishiyi lana
[Burna Boy]
To'n bá ka ẹ mọ woro (Woro)
Odi woro si woro (Woro)
Èmi wọn wá mi ni gboro (Gboro)
Tọju korò ju o
Me I no dey jisoro
Na hin you see me solo
Láti kọrọ sigboro
Down to ikorodu o
[Nomcebo]
Ngilondoloze, ngilondoloze
Ngilondoloze, zungangishiyi lana
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze, zuhambe nami
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze, zuhambe nami
[Burna Boy]
Jerusalema, ikhaya lami
Ngilondoloze, uhambe nami
Zungangishiyi lana
Oluwa burna
I'm not perfect I
Came from ruthless times
As a Juvenile
Ngilondoloze, zungangishiyi lana
[Burna Boy]
To'n bá ka ẹ mọ woro (Woro)
Odi woro si woro (Woro)
Èmi wọn wá mi ni gboro (Gboro)
Tọju korò ju o
Me I no dey jisoro
Na hin you see me solo
Láti kọrọ sigboro
Down to ikorodu o
[ Nomcebo]
Ngilondoloze, ngilondoloze
Ngilondoloze, zungangishiyi lana
Ngilondoloze, ngilondoloze
Ngilondoloze, zungangishiyi lana
[Nomcebo]
Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze, uhambe nami
Zungangishiyi lana
Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze, uhambe nami
Zungangishiyi lana
[ Nomcebo]
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Traduction Jerusalema Remix - Burna Boy
La chanson est en Zulu, une langue sud-africaine, et en anglais. Voici une traduction approximative en français :
[Burna Boy]
Jérusalem, ma maison
Protège-moi, marche avec moi
Ne me laisse pas ici
Jérusalem, ma maison
Protège-moi, marche avec moi
Ne me laisse pas ici
Oluwa Burna
Je ne suis pas parfait
Je viens d'une époque impitoyable
En tant que jeune délinquant
Protège-moi, ne me laisse pas ici
Regarde dans mes yeux
Vois la douleur et le sacrifice
Ce qui se passe dans mon esprit
Lutte pour survivre
Protège-moi, ne me laisse pas ici
[Burna Boy]
Quand tu comprends le woro (Woro)
C'est woro sur woro (Woro)
Ils me cherchent dans le gboro (Gboro)
Prends soin de la toux
Je ne suis pas inquiet
C'est pourquoi tu me vois seul
Depuis le grand koro
Jusqu'à Ikorodu o
[Nomcebo]
Protège-moi, protège-moi
Protège-moi, ne me laisse pas ici
Mon lieu n'est pas ici
Mon royaume n'est pas ici
Protège-moi, marche avec moi
Mon lieu n'est pas ici
Mon royaume n'est pas ici
Protège-moi, marche avec moi
[Burna Boy]
Jérusalem, ma maison
Protège-moi, marche avec moi
Ne me laisse pas ici
Oluwa Burna
Je ne suis pas parfait
Je viens d'une époque impitoyable
En tant que jeune délinquant
Protège-moi, ne me laisse pas ici
[Burna Boy]
Quand tu comprends le woro (Woro)
C'est woro sur woro (Woro)
Ils me cherchent dans le gboro (Gboro)
Prends soin de la toux
Je ne suis pas inquiet
C'est pourquoi tu me vois seul
Depuis le grand koro
Jusqu'à Ikorodu o
[Nomcebo]
Protège-moi, protège-moi
Protège-moi, ne me laisse pas ici
Protège-moi, protège-moi
Protège-moi, ne me laisse pas ici
[Nomcebo]
Jérusalem, ma maison
Protège-moi, marche avec moi
Ne me laisse pas ici
Jérusalem, ma maison
Protège-moi, marche avec moi
Ne me laisse pas ici
[Nomcebo]
Mon lieu n'est pas ici
Mon royaume n'est pas ici
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)