La traduction de Rasta man chant de Bob Marley est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Hear the words of the Rastaman say:
"Babylon, you throne gone down, gone down;
Babylon, you throne gone down."
Said I hear the words of the Iyaman say:
"Babylon, you throne gone down, gone down;
Babylon, you throne gone down."
---
/Short instrumental break/
---
And I hear the angel with the seven seals say:
"Babylon throne gone down, gone down;
Babylon throne gone down."
---
/Short instrumental break/
---
I say fly away home to Zion (fly away home);
I say fly away home to Zion (fly away home).
One bright morning when my work is over,
Man will fly away home.
---
/Short instrumental break/
---
One bright morning when my work is over,
Man will fly away home.
One bright morning when my work is over,
Man will fly away home.
Say one bright morning when my work is over,
Man will fly away home.
Traduction Rasta man chant - Bob Marley
Ecoutez les mots du Rastaman dire :
"Babylone, ton trône est tombé, tombé ;
Babylone, ton trône est tombé."
J'entends les mots du Jamaïcain qui dit :
"Babylone, ton trône s'est écroulé, s'est écroulé ;
Babylone, ton trône est tombé."
---
/Courte pause instrumentale/
---
Et j'entends l'ange avec les sept sceaux dire :
"Le trône de Babylone s'est effondré, s'est effondré ;
Le trône de Babylone s'est effondré."
---
/Courte pause instrumentale/
---
Je dis que je m'envole vers la maison de Sion (m'envoler vers la maison) ;
Je dis que je m'envole vers la maison de Sion ( m’envoler vers la maison).
Un beau matin quand mon travail sera terminé,
Je m’envolerai chez moi.
---
/Courte pause instrumentale/
---
Un beau matin, quand mon travail sera terminé,
Je m’envolerai chez moi.
Un beau matin, quand mon travail sera terminé,
Je m’envolerai chez moi.
Disons qu'un beau matin, quand mon travail sera terminé,
Je m’envolerai chez moi.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)