La traduction de Nese Don de Belah est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Belah]
Belvedere Lemon Ice in meinem Kopf
Gucci, Prada, bisschen Bruno Banani
Was für Dubai? Machen Urlaub in Kosovë
Kenn'n uns aus, nein, wir brauchen keine Navi
(Uhh) Unterm Hemd, trag' die Neuner
Schieß' in die Luft für die Shqipes in Deutschland
Mhh, ra-pa-pap, ja, wir spiel'n mit dem Feuer
Hab keine Angst, halt meine Hand
[ Belah & Meda]
Nëse don, ti krejt ti jap
Krejt ti jap, ty krejt ti jap
Merrma zemrën merrma shpirtin
Vetem a ma fal ni natë
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jeme syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
[Meda]
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jemë syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jemë syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
[Belah & Meda]
Hab' ein bisschen Geld und ein bisschen Fame
Und ein bisschen mehr von der Welt geseh'n
Doch eine wie du ist eine Seltenheit
Baby, bleib, denn wir zwei sind in der besten Zeit
Wir hör'n Meda seine alten Songs
Bruder, für dich singe ich auf Deutsch
An alle, die diesen Song hör'n
Nur für euch geht heut ein Selam raus
[ Belah & Meda]
Nëse don, ti krejt ti jap
Krejt ti jap, ty krejt ti jap
Merrma zemrën merrma shpirtin
Vetem a ma fal ni natë
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jeme syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
[Meda]
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jemë syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jemë syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
Traduction Nese Don - Belah
[Belah]
Glace Belvedere citron dans ma tête
Gucci, Prada, un peu de Bruno Banani
Quel Dubaï ? Partir en vacances au Kosovo
On se reconnaît, non, on n'a pas besoin de GPS
(Uhh) Sous la chemise, je porte les 9
Tirer en l'air pour les Shquipes en Allemagne
Mhh, ra-pa-pap, oui, on joue avec le feu
N'aie pas peur, tiens-moi la main
[Belah et Meda]
Nëse don, ti krejt ti jap
Krejt ti jap, ty krejt ti jap
Merrma zemrën merrma shpirtin
Vetem a ma fal ni natë
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jeme syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
[Meda]
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jemë syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jemë syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
[Belah et Meda]
J'ai un peu d'argent et de célébrité
Et j'en ai vu un peu plus du monde
Mais une fille comme toi, c'est une rareté
Bébé, reste, parce qu'on est au meilleur moment
On écoute Meda, ses vieilles chansons
Mon frère, pour toi je chante en allemand
À tous ceux qui écoutent cette chanson
Rien que pour vous, un selam sort aujourd'hui
[Belah et Meda]
Nëse don, ti krejt ti jap
Krejt ti jap, ty krejt ti jap
Merrma zemrën merrma shpirtin
Vetem a ma fal ni natë
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jeme syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
[Meda]
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jemë syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
Oh mehlemi shpirtit tem
Drita jemë syni jem
Zemra jeme n'dashni rra
Qka dush ti unë ka me bo
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)