La traduction de Meddle In The Mold de Banks est disponible en bas de page juste après les paroles originales
I saw you standing by
The elevator did it right
So why you so pressed baby?
Thats your floor wasn't it?
Thought it was
No? My mistake
It must have been my own imagination
See, I wanted it to be...cause that floor is the same as me!
And I should know the way it goes
You spit in my circle cause you know me
I let you feed on me cause you're wounded
So hit me again
Someone to give you a quota
I found a new donor
I'll get you to give me it
Brick
You pick up my call
When I climbed your wall you brought your stick
If I start to trip would you break my fall?
Oh but boy you thick
Cause you chew your gum with your scissors on the run like
Ooh baby
Mm you think you're slick, uh?
Where'd you go now?
Get your coat, you ain't witty in the cold
Mm sick
Cause you're run down
Cause you run round meddle in the mold
You always eat your words
You claim they always tasted good
So why you so stuffed, baby?
Thats your fault isn't it?
Yes it was
No
You never take
You never take responsibility
See I wanted us to eat at a table with two seats but
I should know the way it goes
Brick
You pick up my call
When I climbed your wall you brought your stick
If I start to trip would you break my fall?
Oh but boy you thick
Cause you chew your gum with your scissors on the run like
Ooh baby
Mm you think you're slick, uh?
Where'd you go now?
Get your coat, you ain't witty in the cold
Mm sick
Cause you're run down
Cause you run round meddle in the mold
Traduction Meddle In The Mold - Banks
Je t'ai vu debout près de
L'ascenseur, tu l'as bien fait
Alors pourquoi es-tu si tendu, bébé ?
C'était ton étage, n'est-ce pas ?
Je le pensais
Non ? Mon erreur
Cela doit être mon imagination
Voyez, je voulais que ce soit... parce que cet étage est le même que moi !
Et je devrais connaître la façon dont ça se passe
Tu craches dans mon cercle parce que tu me connais
Je te laisse te nourrir de moi parce que tu es blessé
Alors frappe-moi encore
Quelqu'un pour te donner un quota
J'ai trouvé un nouveau donneur
Je vais te faire me le donner
Brique
Tu réponds à mon appel
Quand j'ai escaladé ton mur, tu as apporté ton bâton
Si je commence à trébucher, est-ce que tu arrêterais ma chute ?
Oh mais garçon, tu es épais
Parce que tu mâches ton chewing-gum avec tes ciseaux en fuite comme
Ooh bébé
Mm tu penses que tu es malin, hein ?
Où es-tu allé maintenant ?
Prends ton manteau, tu n'es pas spirituel dans le froid
Mm malade
Parce que tu es épuisé
Parce que tu tournes en rond, tu t'immisces dans la moisissure
Tu manges toujours tes mots
Tu prétends qu'ils ont toujours bon goût
Alors pourquoi es-tu si rassasié, bébé ?
C'est ta faute, n'est-ce pas ?
Oui c'était
Non
Tu ne prends jamais
Tu ne prends jamais de responsabilité
Voyez, je voulais que nous mangions à une table avec deux sièges mais
Je devrais connaître la façon dont ça se passe
Brique
Tu réponds à mon appel
Quand j'ai escaladé ton mur, tu as apporté ton bâton
Si je commence à trébucher, est-ce que tu arrêterais ma chute ?
Oh mais garçon, tu es épais
Parce que tu mâches ton chewing-gum avec tes ciseaux en fuite comme
Ooh bébé
Mm tu penses que tu es malin, hein ?
Où es-tu allé maintenant ?
Prends ton manteau, tu n'es pas spirituel dans le froid
Mm malade
Parce que tu es épuisé
Parce que tu tournes en rond, tu t'immisces dans la moisissure.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)