La traduction de Out of Love de Alessia Cara est disponible en bas de page juste après les paroles originales
I won't tell you I'm lonely
'Cause it might be selfish
I won't ask you to hold me
Cause that won't help what's helpless
There's not a thing I could say
Not a song I could sing
For your mind to change
Nothing can fill up the space
Won't ask you to stay
But let me ask you one thing
When did you fall out of love?
Out of love?
Oh, when did you fall out of love with me?
I could float in an ocean
That's already been drained
I won't cry at your feet now
I know my tears will fall in vein
There's not a thing i could say
Not a song i could sing
For your mind to change
Nothing can fill up the space
Won't ask you to stay
But let me ask you one thing
Oh, When did you fall out of love?
Out of love?
Oh, when did you fall out of love with me?
No use
Wondering
Why your change in heart has wondered
So i ask you this question
Cause in my head makes it longer
Oh, When did you fall out of love?
Out of love?
Oh, when did you run out of love for me?
Out of love? (Out of love)
Out of love? (Out of love)
Out of love with me?
Traduction Out of Love - Alessia Cara
Je ne te dirai pas que je me sens seule
Parce que ça pourrait être égoïste
Je ne te demanderai pas de me serrer dans tes bras
Parce que ça ne réparera ce sentiment d’être inutile
Il n’y a rien que je puisse dire
Aucune chanson que je puisse chanter
Pour que tu changes d’avis
Rien ne peut combler ce vide
Je ne te demanderai pas de rester
Mais laisse-moi te demander une chose
Quand as-tu cessé de m’aimer ?
De m’aimer ?
Oh, quand as-tu cessé de m’aimer ?
Je ne peux pas flotter au milieu d’un océan
Qui s’est déjà asséché
Je ne pleurerai plus à tes pieds maintenant
Je sais que mes larmes couleraient inutilement
Il n’y a rien que je puisse dire
Aucune chanson que je puisse chanter
Pour que tu changes d’avis
Rien ne peut combler ce vide
Je ne te demanderai pas de rester
Mais laisse-moi te demander une chose
Quand as-tu cessé de m’aimer ?
De m’aimer ?
Oh, quand as-tu cessé de m’aimer ?
Pas la peine
De se demander Wondering
Pourquoi ton changement de comportement s’est égaré
Alors, je te pose cette question
Parce qu’elle pourrait m’aider à dormir plus longtemps
Oh, quand as-tu cessé de m’aimer ?
De m’aimer ?
Oh, quand as-tu cessé de m’aimer ?
De m’aimer ? (De m’aimer)
De m’aimer ? (De m’aimer)
Quand as-tu cessé de m’aimer ?
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)