La traduction de Dreaming Alone (Ft. Taka) de Against The Current est disponible en bas de page juste après les paroles originales
The story starts laying in the dark with someone new
I’m feeling tired from all the time I spent on you
But I know I’m strong from all the trouble I’ve been through
The story starts where the story falls apart with you
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me a feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with another
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone
[Taka]
The story starts lying in the dark broken and bruised
I count the scars left in my heart from losing you
And I was wrong but let’s be honest you were too
I miss the part where I was falling hard for you
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me a feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with another
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone
[Ensemble]
I can’t take back the things I said
And I won’t say that I regret
Any day that I was yours
Don’t lie, bright eyes
I know it’s me that you see when you fall asleep
And you know it’s you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with any other
Don’t lie, bright eyes
It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?
Woah oh, woah oh, woah oh
Ce sera toujours toi et moi, alors pourquoi rêve-t-on seul?
Traduction Dreaming Alone (Ft. Taka) - Against The Current
L'histoire commence allongée dans le noir avec une nouvelle personne
Je me sens fatiguée de tout le temps passé pour toi
Mais je sais que je suis forte depuis tous les problèmes que j'ai traversés
L'histoire commence où l'histoire s'est effondrée avec toi
Ne mens pas, yeux clairs
Est-ce moi que tu vois quand tu t'endors?
Parce que je sais que c'est de toi que je rêve toutes les nuits
Me donnant une sensation telle
Qu'un amour d'été
D'une façon que je n'ai jamais ressentie avec aucun autre
Ne mens pas, yeux clairs
Est-ce moi que tu vois?
Dis-moi que je ne rêve pas toute seule
[Taka]
L'histoire commence allongé dans le noir bruisé et meurtri
Je compte les cicatrices laissées dans mon coeur de t'avoir perdu
Et j'étais fort mais soyons honnête tu l'étais aussi
J'oublie la partie où je tombais éperdument amoureux de toi
Ne mens pas, yeux clairs
Est-ce moi que tu vois quand tu t'endors?
Parce que je sais que c'est de toi que je rêve toutes les nuits
Me donnant une sensation telle
Qu'un amour d'été
D'une façon que je n'ai jamais ressentie avec aucune autre
Ne mens pas, yeux clairs
Est-ce moi que tu vois?
Dis-moi que je ne rêve pas tout seul
[Ensemble]
Je ne peux reprendre les mots que j'ai dits
Et je ne dirai pas que je regrette
un seul jour où j'étais tien(ne)
Ne mens pas, yeux clairs
Je sais que c'est moi que tu vois quand tu t'endors
Et je sais que c'est toi dont je rêve toutes les nuits
Ça me donne une sensation telle
Un amour d'été
D'une façon que je n'ai jamais ressentie pour aucun(e) autre
Ne mens pas, yeux clairs
Ce sera toujours toi et moi, alors pourquoi rêve-t-on seul?
It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)