La traduction de L.V.L 15 de A.L.A est disponible en bas de page juste après les paroles originales
ياااااااااااااه
يااااااااااه
يااااااااه
بديت مانفا ماشي فاق
مانفا ماشي فلوس وفا مالافكار
صغير في بلاد النيفاق
ما عندكش تبوس في محطة الكار
تعطل حيت اشكون اللي فاق
الشرع مالزوز اشكون اللي اختار
بايت في جور التحقيق
الفيدا في البيس ومحبة الدار
بشيت و لازم نجيل
حبش ترينو يفوتني رضيت وعيش غريب
خير ما البايم تجودني بعيد وربي لقريب
أقرب لي حتى من صوتي يحميني حتى الموتي
قلبي مفيش خوف مهما تورينا الأيام و ديما نباس و ديما لله
ولينا نعيش وفا فلام
وتنسلتا وتعطينا في كلام
احنا اللي نسينا الإسلام
وهم ازادوا قتلوا فينا الأحلام
نعرف لطريق الاذام
ونغلط ونسيب مع لنا الشملام
نعم مع لنا الشملام
نعم مع لنا الشملام
نهووووووووووو
نهو مالي نشمله
نهوووووووو
نهو مالي نشمله
نتمنى تسامحني يومي
طبعت الشرام أخديتش ديبلومي
سيستامة تاني شي سومي
عروفة والخجرة اللي زادت محوني
تحانة قدر الرومي محسنلي مبدع مفهماش اخوه
شوارع حتعرفني شكوني فاهمني تونس اشتسوا في دوني
على ميا نستنى في يومي كانك ع الدنيا حطللي تقبل بومي
كانك الله يرز فالساخ ومبجومي راكش فالقمامة ماني شي لونلي
ابريدو انجل طاير في لوني موحمد في ربيع ما يلازمني مار
مسولية والصغار يحبوني لغة بالرسمي مش كيما بيفار
نعرفلي شارع السيف
صغير ومكي تي ريكول
خلطة وشيخة اللي تجيب
في النهج والمجرم يدول
سجن وحالة اللي دي
ليه احسن يمشي للفور
حبك فايق وحالة لينيك
متنسيش بصمر الكود
بلاد اللاوة والعينين
حبوك يا نطحين رجال اتنيك المنفى
قولي ماشين بين الفين
وقت اشوف الفين محيطة رايمة كالفة
نفس الدي سكتة والسنين
مسرح يوسين ولوجو مغلفة
كبرنا وما نشي نسين
حتى الجرح قديم يبقى باليكون
No, no, no مالي نسي ملام
No, no مالي نسي ملام
No, no مالي نسي ملام
No
نو مالي نتش مرام
نتمنى تسامحني يومي
طبعت الشارع ماخليتش دي برومي
سيستمع تاني شي سومي
عروفة والخجرة اللي زيدت محوني
طحانة تقدر الرومي
محاسن لي موب دامة فماشي خوه
شوارع حتعرفني شكوني
فاهمني تونس اشتسوا بدوني
Traduction L.V.L 15 - A.L.A
Voici une traduction approximative en français :
"Ah, ah, ah,
J'ai commencé à marcher sans savoir où je vais,
Sans argent et sans idées,
Je suis jeune dans un pays d'hypocrisie,
Tu n'as pas de quoi payer le bus à la gare,
Qui est éveillé quand tout est en panne ?
Qui a choisi la loi du plus fort ?
Je vis dans l'horreur de l'enquête,
La vie est dans la peur et l'amour de la maison,
Je dois partir et je dois réussir,
J'ai accepté de vivre comme un étranger,
Le bien est loin, mais Dieu est proche,
Plus proche de moi que ma propre voix, Il me protège jusqu'à ma mort,
Mon cœur n'a pas peur, peu importe ce que les jours nous montrent, je suis toujours courageux et toujours pour Dieu,
Nous vivons dans un film,
Et tu nous trompes et tu nous donnes des paroles,
Nous avons oublié l'Islam,
Et ils ont augmenté, ils ont tué nos rêves,
Je connais le chemin de l'erreur,
Et je fais des erreurs et je laisse avec nous le chaos,
Oui, avec nous le chaos,
Oui, avec nous le chaos,
Non, non, je ne peux pas le supporter,
Non, non, je ne peux pas le supporter,
J'espère que tu me pardonneras un jour,
J'ai imprimé le mal, je n'ai pas obtenu mon diplôme,
Le système est une autre chose qui m'endort,
Je connais la pierre qui m'a rendu plus fort,
Je suis capable de comprendre Rumi,
Les rues me connaissent, qui me comprend ? La Tunisie est perdue sans moi,
Sur l'eau, j'attends mon jour, si tu es sur terre, accepte mon sort,
Si Dieu veut, je serai dans le ciel et non dans la poubelle, je ne suis pas une couleur,
Je veux voler dans le ciel, Mohammed au printemps n'a pas besoin de moi,
Les enfants m'aiment, la langue officielle n'est pas comme le français,
Je connais la rue de l'épée,
Je suis jeune et je ne me souviens pas,
Le mélange et la vieille femme qui vient,
Dans la voie et le criminel qui tourne,
La prison et l'état de celui qui est là,
Pourquoi est-il préférable de marcher rapidement ?
Ton amour est éveillé et l'état de celui qui te nie,
N'oublie pas le code,
Le pays de la loi et des yeux,
Ils t'aiment, oh homme qui nie l'exil,
Dis-moi que nous marchons entre les deux,
Quand je vois les deux, je suis entouré de rimes,
Le même qui est silencieux et les années,
Le théâtre de Youssef et le logo enveloppé,
Nous avons grandi et nous n'avons pas oublié,
Même la vieille blessure reste,
Non, non, non, je n'ai pas oublié la douleur,
Non, non, je n'ai pas oublié la douleur,
Non, non, je n'ai pas oublié la douleur,
Non,
Non, je ne peux pas supporter la douleur,
J'espère que tu me pardonneras un jour,
J'ai imprimé la rue, je n'ai pas laissé mon diplôme,
Le système est une autre chose qui m'endort,
Je connais la pierre qui m'a rendu plus fort,
Je suis capable de comprendre Rumi,
Les rues me connaissent, qui me comprend ? La Tunisie est perdue sans moi."
Veuillez noter que cette traduction est approximative et peut ne pas refléter parfaitement le sens original des paroles.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)