La traduction de Married in a Gold Rush de Vampire Weekend est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Ezra Koenig]
Something's happening in the country
And the government’s to blame
We got married in a gold rush
And the rush has never felt the same
[Danielle Haim]
Shared a moment in a café
Shared a kiss in pouring rain
We got married in a gold rush
And the sight of gold will always bring me pain
[Ezra Koenig & Danielle Haim]
I don't wanna hear the rumors, please don't say it loud
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Boy, who’s your baby?
Girl, if you don't know by now
There's two seats on the midnight train
The gold won't weigh us down
[Ezra Koenig, Danielle Haim & Both]
Hanging gardens turned to desert
All that loving turn into hate
We got married in a gold rush
And those wedding bells were ringing out our fate
[Ezra Koenig, Danielle Haim & Both]
I don't wanna hear the rumours, please don't say it loud
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Boy, who's your baby?
Girl, if you don't know by now
There’s two seats on the midnight train
The gold won’t weigh us down
[Ezra Koenig, Danielle Haim & Both]
The rush is on to somewhere else, we're running out of time
Everything was ours, now it’s just an empty mine
Animals don't understand the words on the danger sign
For them, it's just some shade from the morning shine
I thought you might learn the language
I thought you might learn to sing
We were born before the gold rush
So why can't I remember anything?
I want to put things back together
I wanna give, I don’t wanna take
Time to disavow the gold rush
And the bitterness that's flourished in its wake
[Ezra Koenig, Danielle Haim & Both]
I don't wanna hear the rumours, please don't say it loud
Please don't say it loud
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Boy, who's your baby?
Girl, if you don't know by now
There's two seats on the midnight train
The gold won't weigh us down
I don't wanna hear the rumours, please don't say it loud
Please don't say it loud
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Boy, who's your baby?
Girl, if you don't know by now
There's two seats on the midnight train
The gold won't weigh us down
Traduction Married in a Gold Rush - Vampire Weekend
[Ezra Koenig]
Quelque chose se passe dans le pays
Et c'est la faute du gouvernement
On s'est mariés pendant une ruée vers l'or
Et la ruée n'a plus jamais été la même
[Danielle Haim]
On a partagé un moment dans un café
On a partagé un baiser sous une pluie battante
On s'est mariés pendant une ruée vers l'or
Et la vue de l'or me causera toujours de la souffrance
[Ezra Koenig et Danielle Haim]
Je ne veux pas entendre les rumeurs ; s'il te plaît, ne le dis pas trop fort
Je veux juste sortir ce soir et rendre mon bébé fier
Mec, qui est-ce, ton bébé ?
Meuf, si tu ne le sais pas encore
Il y a deux places dans le train de minuit
L'or ne nous pèsera pas
[Ezra Koenig, Danielle Haim, tous les deux]
Des jardins suspendus transformés en désert
Tout cet amour devenu haine
On s'est mariés pendant une ruée vers l'or
Et toutes ces cloches de mariage faisaient retentir notre sort
[Ezra Koenig et Danielle Haim]
Je ne veux pas entendre les rumeurs ; s'il te plaît, ne le dis pas trop fort
Je veux juste sortir ce soir et rendre mon bébé fier
Mec, qui est-ce, ton bébé ?
Meuf, si tu ne le sais pas encore
Il y a deux places dans le train de minuit
L'or ne nous pèsera pas
[Ezra Koenig, Danielle Haim, tous les deux]
La ruée se trouve ailleurs, on manque de temps
Tout était à nous ; maintenant, ce n'est qu'une mine vide
Les animaux ne comprennent pas les mots sur le panneau "danger"
Pour eux, ce n'est qu'une ombre de l'éclat du matin
Je pensais que tu pourrais apprendre la langue
Je pensais que tu pourrais apprendre à chanter
On est nés avant la ruée vers l'or
Alors, pourquoi je ne me souviens de rien ?
Je veux remettre les choses en ordre
Je veux donner ; je ne veux pas prendre
Il est temps de désavouer la ruée vers l'or
Et l'amertume qui a prospéré dans son sillage
[Ezra Koenig, Danielle Haim, tous les deux]
Je ne veux pas entendre les rumeurs ; s'il te plaît, ne le dis pas trop fort
S'il te plaît, ne le dis pas trop fort
Je veux juste sortir ce soir et rendre mon bébé fier
Mec, qui est-ce, ton bébé ?
Meuf, si tu ne le sais pas encore
Il y a deux places dans le train de minuit
L'or ne nous pèsera pas
Je ne veux pas entendre les rumeurs ; s'il te plaît, ne le dis pas trop fort
S'il te plaît, ne le dis pas trop fort
Je veux juste sortir ce soir et rendre mon bébé fier
Mec, qui est-ce, ton bébé ?
Meuf, si tu ne le sais pas encore
Il y a deux places dans le train de minuit
L'or ne nous pèsera pas
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)