La traduction de Beast Of Burden de The Rolling Stones est disponible en bas de page juste après les paroles originales
I'll never be your beast of burden
My back is broad but it's a hurting
All I want is for you to make love to me
I'll never be your beast of burden
I've walked for miles my feet are hurting
All I want is for you to make love to me
Am I hard enough
Am I rough enough
Am I rich enough
I'm not too blind to see
I'll never be your beast of burden
So let's go home and draw the curtains
Music on the radio
Come on baby make sweet love to me
Am I hard enough
Am I rough enough
Am I rich enough
I'm not too blind to see
Oh little sister
Pretty, pretty, pretty, pretty, girl
You're a pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girl
Pretty, pretty
Such a pretty, pretty, pretty girl
Come on baby please, please, please
I'll tell ya
You can put me out
On the street
Put me out
With no shoes on my feet
But, put me out, put me out
Put me out of misery
Yeah, all your sickness
I can suck it up
Throw it all at me
I can shrug it off
There's one thing baby
That I don't understand
You keep on telling me
I ain't your kind of man
Ain't I rough enough, ooh baby
Ain't I tough enough
Ain't I rich enough, in love enough
Ooh! Ooh! Please
I'll never be your beast of burden
I'll never be your beast of burden
Never, never, never, never, never, never, never be
I'll never be your beast of burden
I've walked for miles and my feet are hurting
All I want is you to make love to me
I don't need beast of burden
I need no fussing
I need no nursing
Never, never, never, never, never, never, never be
Traduction Beast Of Burden - The Rolling Stones
BETE DE SOMME
(Mick Jagger & Keith Richards)
Je ne serai jamais ta bête de somme
J'ai le dos large, mais ça fait mal
Tout ce que je veux de toi, c'est de me faire l'amour
Je ne serai jamais ta bête de somme
J'ai marché des kilomètres, j'ai mal aux pieds
Tout ce que je veux de toi, c'est que tu me fasses l'amour
Suis-je assez dur ? Suis-je assez brutal ?
Suis-je assez riche ? Je ne suis pas si aveugle que cela
Je ne serai jamais ta bête de somme
Alors, rentrons chez nous et tirons les rideaux
De la musique à la radio, viens chérie, fais-moi l'amour tendrement, ouais
Suis-je assez dur ? Suis-je assez brutal ?
Suis-je assez riche ? Je ne suis pas si aveugle que cela
Oh ! Petite soeur
Jolies, jolies, jolies, jolies, jolies filles
Oh ! tu es une jolie, jolie, jolie, jolie, jolie, jolie fille
Jolie, jolie, une si jolie, jolie, jolie fille
Viens chérie, je t'en prie, je t'en prie, je t'en prie
Je vais te dire
Tu peux me mettre à la rue,
Me mettre dehors sans chaussures aux pieds
Mais mets fin, mets fin, mets fin à mon supplice, hé !
Tes problèmes de santé, je peux m'en accommoder
Balance-les-moi à la figure, je peux les ignorer
Il y a une chose, chérie, que je ne comprends pas
Tu persistes à dire que je ne suis pas l'homme qu'il te faut
Ne suis-je pas assez dur ? Hou, chérie. Ne suis-je pas assez brutal ?
Ne suis-je pas assez riche, pas assez amoureux ? Hou hou, je t'en prie
Je ne serai jamais ta bête de somme
Je ne serai jamais ta bête de somme
Jamais (jamais) jamais (jamais) jamais jamais jamais je ne le serai
Je ne serai jamais ta bête de somme
J'ai marché des kilomètres, j'ai mal aux pieds
Tout ce que je veux de toi, c'est que tu me fasses l'amour, ouais
Je n'ai besoin d'aucune bête de somme,
J'veux pas d'histoires, j'veux pas de soins
Jamais (jamais) jamais (jamais) jamais, jamais jamais, je n'en aurais besoin
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)