La traduction de Maybe You've Changed de Tash Sultana est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Nobody needs to go again into my flame
It's already burned out some time ago
Nobody needs to come around into my place
'Cause I don't feel like ??? are in the door
Or do my eyes deceive me?
And do my ears misjudge what is really real?
Try to piece together how I feel lately
'Cause I feel I'm going crazy
But it ??? me
And maybe there's a changed me, might even rearrange me
And maybe there a changed me beyond repair
And maybe there's a changed me, might even rearrange me
I put the blame on me, I put the blame on me, I put the blame on me
But the blame was on you, but the blame was on you, ooh
All this time
Oh (Ooh)
(Ooh)
Somebody better come fix this mess we're in
Oh, how we promised we wouldn't end up here
Tell me how you let the battles in with me
Was waiting on you to cashing in for the post or just get paid
And don't forget, I know how to walk away and I will
See your hit don't last and the moment's over, did you do it for the thrill?
See I've been carrying the weight of the world, you're supposed to be relieving me
Then maybe you'll change because we do, but you just don't believe in me no more
(Ooh)
Why don't you believe in me no more?
(Ooh)
Why don't you believe in me no more?
(Ooh)
Why don't you believe in me no more?
No more, no more, no more, no more
(Ooh)
Why don't you believe in me no more?
(Ooh)
Why don't you believe in me no more?
(Ooh)
Why don't you believe in me no more?
No more, no more, no more, no more
Put the blame on me, but the blame's on you
Put the blame on me, oh
All this time
Traduction Maybe You've Changed - Tash Sultana
Personne n'a besoin de rallumer ma flamme
Elle s'est déjà éteinte il y a quelque temps
Personne n'a besoin de venir chez moi
Parce que je n'ai pas envie d'ouvrir la porte
Est-ce que mes yeux me trompent ?
Et mes oreilles perçoivent-elles mal ce qui est vraiment réel ?
J'essaie de comprendre ce que je ressens ces derniers temps
Parce que j'ai l'impression que je deviens folle
Mais ce n'est pas moi
Et peut-être que ça m'a changée, ça pourrait même m'avoir réarrangée
Et peut-être que ça m'a changée au point d'être irréparable
Et peut-être que ça m'a changée, ça pourrait même m'avoir réarrangée
C'est moi la responsable, c'est moi la responsable, c'est moi la responsable
Mais c'était ta faute, mais c'était ta faute, oh
Tout ce temps
Oh (Oh)
(Oh)
Quelqu'un ferait mieux de venir réparer ce gâchis qu'on a provoqué
Oh, combien on s'était promis de ne pas nous retrouver là
Dis-moi comment tu as pu laisser ces batailles entrer en moi
J'attendais que tu encaisses tes sous pour ton post ou que tu sois payé
Et, n'oublie pas, je sais comment partir, et je le ferai
Tu vois que ton succès ne dure pas et que l'instant est passé, est-ce pour le frisson que tu as fait ça ?
Tu vois, j'ai porté le poids de monde sur mes épaules, tu es censé me soulager
Alors, peut-être que tu changeras, parce qu'on le fait, mais tu ne crois plus en moi
(Oh)
Pourquoi tu ne crois plus en moi ?
(Oh)
Pourquoi tu ne crois plus en moi ?
(Oh)
Pourquoi tu ne crois plus en moi ?
Plus, plus, plus, plus
(Oh)
Pourquoi tu ne crois plus en moi ?
(Oh)
Pourquoi tu ne crois plus en moi ?
(Oh)
Pourquoi tu ne crois plus en moi ?
Plus, plus, plus, plus
C'est moi la responsable, mais c'est ta faute
C'est moi la responsable, oh
Tout ce temps
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)