La traduction de Zina de Souf est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Ya zina, zina wa
Ya zina, zina wa
Wa goulilya bent bladi, ya zina Maghrebiya
Men cheftek sfattini, za3za3ti galbi ana
Dyeman rani nfeker fik, nahlem bik, kola lila
Sbakhti galbi, ghditi 3ayni
Ma bghit nchouf, ghir ntiya
Ah, nari, nari, ya wach dertyliya
Ah, wili, wili, za3za3ti galbi ana
Ah, nari, nari, ya wach dertyliya
Ah, wili, wili, za3za3ti galbi ana
Zina, ya zina, zina (W ntiya li nebghik)
Zina, ya zina, zina (W rani nfeker fik)
Zina, ya zina, zina (Ntiya li nebghik)
Zina, ya zina, zina (W rani nmout 3lik)
Wa goulilya bent bladi, ya zina Maghrebiya
Men cheftek sfattini, za3za3ti galbi ana
Dyeman rani nfekerfik, nahlem bik, kola lila
Sbakhti galbi, ghditi 3ayni
Ma bghit nchouf, ghir ntiya
Zina, choufi fiya, habeltini rassi
Maghrebi 100%
Ntiya 7biba dyali
Bghiti l'auto jdida
F dari, nchriha lek
W tchoufi l'walida
Ghir ntiya, lli fi 9albi
Ah, nari, nari, ya wach dertyliya
Ah, wili, wili, za3za3ti galbi ana
Ah, nari, nari, ya wach dertyliya
Ah, wili, wili, za3za3ti galbi ana
Zina, ya zina, zina (W ntiya li nebghik)
Zina, ya zina, zina (W rani nfeker fik)
Zina, ya zina, zina (Ntiya li nebghik)
Zina, ya zina, zina (W rani nmout 3lik)
Ntiya li nebghi, zina Maghrebiya (Ah, hah-ah-ah)
W ntiya li neddi, twe7chtek ana (Ah, hah-ah-ah)
Ntiya li nebghi, zina Maghrebiya (Ah, hah-ah-ah)
W ntiya li neddi, twe7chtek ana (Ah, hah-ah-ah)
Ah, nari, nari, ya wach dertyliya
Ah, wili, wili, za3za3ti galbi ana
Ah, nari, nari, ya wach dertyliya
Ah, wili, wili, za3za3ti galbi ana
Zina, ya zina, zina (W ntiya li nebghik)
Zina, ya zina, zina (W rani nfeker fik)
Zina, ya zina, zina (Ntiya li nebghik)
Zina, ya zina, zina (W rani nmout 3lik)
Eywa
Ntiya li nebghi, zina Maghrebiya (Ah, hah-ah-ah)
W ntiya li neddi, twe7chtek ana (Ah, hah-ah-ah)
Traduction Zina - Souf
Oh dis-moi, fille de mon pays
Ma belle marocaine
Je suis devenu fou quand je t’ai vu
Mon coeur s’emballe
Je pense à toi tout le temps
Je rêve de toi chaque nuit
Tu as volé mon coeur
Je ne vois plus que toi
Mon Dieu
Qu’est ce que tu m’as fait?
Mon Dieu
Mon coeur s’emballe
Mon Dieu
Qu’est ce que tu m’as fait?
Mon Dieu
Mon coeur s’emballe
Oh ma belle
Ma belle, c’est toi que j’aime
Oh ma belle
Ma belle, je pense à toi
Oh ma belle
Ma belle, je ne veux que toi
Oh ma belle
Ma belle, je t’aime
Oh dis-moi, fille de mon pays
Ma belle marocaine
Je suis devenu fou quand je t’ai vu
Mon coeur s’emballe
Je pense à toi tout le temps
Je rêve de toi chaque nuit
Tu as volé mon coeur
Je ne vois plus que toi
Regarde moi ma belle, tu me rends fou
100% Marocaine
Tu es ma chérie
Tu veux une nouvelle voiture ?
Je vais te l’acheter
Et tu vais te présenter à ma mère
Je n’aime que toi
Mon Dieu
Qu’est ce que tu m’as fait?
Mon Dieu
Mon coeur s’emballe
Mon Dieu
Qu’est ce que tu m’as fait?
Mon Dieu
Mon coeur s’emballe
Oh ma belle
Ma belle, c’est toi que j’aime
Oh ma belle
Ma belle, je pense à toi
Oh ma belle
Ma belle, je ne veux que toi
Oh ma belle
Ma belle, je t’aime
C’est toi que j’aime
Ma belle marocaine
C’est toi que je veux épouser
Tu me manques
C’est toi que j’aime
Ma belle marocaine
C’est toi que je veux épouser
Tu me manques
Mon Dieu
Qu’est ce que tu m’as fait?
Mon Dieu
Mon coeur s’emballe
Mon Dieu
Qu’est ce que tu m’as fait?
Mon Dieu
Mon coeur s’emballe
Oh ma belle
Ma belle, c’est toi que j’aime
Oh ma belle
Ma belle, je pense à toi
Oh ma belle
Ma belle, je ne veux que toi
Oh ma belle
Ma belle, je t’aime
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)