La traduction de Mein Herz de Samra est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Hinter eiskalten Augen weint sie da draußen
Sie denkt, sie kann ohne mich, doch scheint mich zu brauchen (Ja, ja)
Baby, ich hab' das Gefühl, ich weiß nicht, was Liebe ist (Nein)
Ich weiß so vieles nicht, aber ich liebe dich (Ja)
Ich häng' bis tief in die Nacht noch da draußen ab (Ja)
Regentropfen prasseln auf mein Autodach
Ich komm' morgens Heim, du bist grade aufgewacht
Wieso hab' ich das Gefühl, dass ich kein zu Hause hab'?
Ich bin allein und mein Herz bricht in Tausend Teile (Tausend Teile)
Immer, wenn ich seh', wie deine Augen wein'n (Augen wein'n)
Du willst diesen Samra von damals (Ja, ja)
Ohne Skandale und Drama, bevor er ein Star war
Mawjue galbi (Galbi), Inti ruhi w albe (Albe)
Taht al farshe, fardi (Fardi)
Aniy bhebik w b‘auwes Aladdin (Pah-pah-pah-pah)
Byhsdoune lama bithak
Bishoufune lama beshrab
Bykrahoune lama bisahb
Bas bi'ulule, Hssein 'aniy bhebak
Inti shams, inti shitte, inti naar
Leh 'aniy sakran? Leh 'aniy damar?
Eam bihilf al kuran bas eam kazzib
Iza bitshatti, bishatti ealaa di
Mawjue galbi
Eam hash-shesh dukhan
Balaki ya albi
Hay hayati bas haram
Mawjue galbi (Galbi), Inti ruhi w albe (Albe)
Taht al farshe fardi (Fardi)
Ana bhebik w b‘auwes Aladdin (Rah-rah-rah-rah)
Traduction Mein Herz - Samra
Derrière ses yeux glacés, elle pleure là-dehors
Elle croit pouvoir se passer de moi, mais elle a besoin de moi (Oui, oui)
Bébé, j'ai l'impression de ne pas savoir ce qu'est l'amour (Non)
Je ne sais pas tant de choses, mais je t'aime (Oui)
Je traîne dehors toute la nuit (Oui)
Des gouttes de pluie crépitent sur le toit de ma voiture
Je rentre au matin, tu viens de te réveiller
Pourquoi ai-je l'impression que je n'ai pas de maison ?
Je suis seul et mon cœur se brise en mille morceaux (Mille morceaux)
Toujours, quand je vois tes yeux pleurer (Tes yeux pleurer)
Tu veux le Samra d'autrefois (Oui, oui)
Sans scandale ni drame, avant qu'il ne devienne une star
Mawjue galbi (Galbi), Inti ruhi w albe (Albe)
Taht al farshe, fardi (Fardi)
Aniy bhebik w b‘auwes Aladdin (Pah-pah-pah-pah)
Byhsdoune lama bithak
Bishoufune lama beshrab
Bykrahoune lama bisahb
Bas bi'ulule, Hssein 'aniy bhebak
Inti shams, inti shitte, inti naar
Leh 'aniy sakran? Leh 'aniy damar?
Eam bihilf al kuran bas eam kazzib
Iza bitshatti, bishatti ealaa di
Mawjue galbi
Eam hash-shesh dukhan
Balaki ya albi
Hay hayati bas haram
Mawjue galbi (Galbi), Inti ruhi w albe (Albe)
Taht al farshe fardi (Fardi)
Ana bhebik w b‘auwes Aladdin (Rah-rah-rah-rah)
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)