La traduction de Gospel Plough de Robert Plant est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Matthew, Mark, Luke, and John, all them prophets dead and gone
Keep your hand on that plough, hold on
Never been to Heaven, but I've been told the streets up there are lined with gold
Keep your hand on that plough, hold on
Hold on, hold on
Keep your hand on that plough and hold on
Mary wore three links of chain, every link was Jesus' name
Keep your hand on that plough and hold on
The only chains that we should stand are the chains of hand in hand
Keep your hand on that plough and hold on
Hold on, hold on
Keep your hand on that plough, hold on
Hold on, hold on
Keep your hand on that plough and hold on
Hold on, hold on
Hold on, hold on
Hold on, hold on
Keep your hand on that plough, hold on
Traduction Gospel Plough - Robert Plant
Matthieu, Marc, Luc et Jean, tous ces prophètes morts et partis
Garde ta main sur cette charrue, tiens bon
Je n'ai jamais été au paradis, mais on m'a dit que les rues là-bas sont pavées d'or
Garde ta main sur cette charrue, tiens bon
Tiens bon, tiens bon
Garde ta main sur cette charrue et tiens bon
Marie portait trois maillons de chaîne, chaque maillon était le nom de Jésus
Garde ta main sur cette charrue et tiens bon
Les seules chaînes que nous devrions supporter sont les chaînes de main dans la main
Garde ta main sur cette charrue et tiens bon
Tiens bon, tiens bon
Garde ta main sur cette charrue, tiens bon
Tiens bon, tiens bon
Garde ta main sur cette charrue et tiens bon
Tiens bon, tiens bon
Tiens bon, tiens bon
Tiens bon, tiens bon
Garde ta main sur cette charrue, tiens bon
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)