La traduction de Ma de Rich Brian est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Sorry, I might be single 'til forty
Couple of months, I might just take it back
Because all of these hoes can be boring
Say what you want and it's yours (For real)
That's an advice from my daddy (Yeah)
She wanna fuck me for sure (Yeah)
I just been wanting some balance (Aye)
I do not fuck with the pills and the powder
I don't do the cinnamon challenge (Nah)
I don't vacay when I need to chill
Man, I just go home to my parents (Uh)
But I ain't been home in three years (Mm)
'Cause of some visa shit (Mm)
My daddy been growin' some greys (Dad)
I feel like a piece of shit (Shit)
Please don't ask me to go to your wedding, I missed my sister's, bitch (I'm so sorry)
And matter of fact, I missed my brother's too and that shit looked lit
Flew too close to the sun, but I keep going back, man, I'm a dead fiend
Bitch, I'm a deadbeat uncle, my niece think I live in that screen
I was tryna make it back home, ma, I promise
You never gave me hard time, but I'm sorry
I should've been there for my sister's daughter
I should've been home for my brother's son
I've been working, bitch, I'm no one and done
My daddy always said I'll be number one
They not touchin' me if I could be so blunt, uh
I'ma run this bitch as long as I'm around, yeah
Aye, yeah, aye, yeah
Aye, aye, aye, aye
Yeah
Yeah
Finally flew back to Jakarta since that first verse
Not linkin' up with friends, all I got left to meet is serpents
I went back to the house I grew up in, I feel too big
My dog used to run out the house, but now I'd have to dig
I been in this bitch, my nephew looking tall as shit
Told the world this my home, but I feel so the opposite
Yeah, I'm outside, lil' bitch, but I've been outside lookin' in
I ain't touch a drink in months, but if my dad pour one, I'll sip
I'm twenty-five, got the prefrontal cortex
I was nineteen, my last project
Sharpen my pen, soundin' perfect
They like, "Where he been? Y'all was upset"
I mean to be real, I lost my mind
That manic episode ain't kind
I went right back, I'm in my prime
I can't go home, I don't got the time
I was tryna make it home, ma, I promise
You never gave me hard time, but I'm sorry
I should've been there for my sister's daughter
I should've been home for my brother's son
I've been working, bitch, I'm no one and done
My daddy always said I'll be number one
They not touchin' me if I could be so blunt, uh
I'ma run this bitch as long as I'm around, yeah
As long as I'm around, yeah
As long as I'm around
As long as I'm around, yeah
As long as I'm around
Too fucked up, two fingers on the blunt
Two bad hoes, yeah, they like to call a bunch (Woo)
I might be tough, I used to cry a bunch
I feel better now, I was on a run
Traduction Ma - Rich Brian
Désolé, je pourrais être célibataire jusqu'à quarante ans
Dans quelques mois, je pourrais revenir sur ma décision
Parce que toutes ces filles peuvent être ennuyeuses
Dis ce que tu veux et c'est à toi (Vraiment)
C'est un conseil de mon père (Ouais)
Elle veut coucher avec moi, c'est sûr (Ouais)
Je cherche juste un peu d'équilibre (Aye)
Je ne touche pas aux pilules et à la poudre
Je ne fais pas le défi de la cannelle (Non)
Je ne pars pas en vacances quand j'ai besoin de me détendre
Je rentre simplement chez mes parents (Uh)
Mais je n'ai pas été chez moi depuis trois ans (Mm)
À cause de problèmes de visa (Mm)
Mon père a commencé à avoir des cheveux gris (Papa)
Je me sens comme une merde (Merde)
Ne me demande pas d'aller à ton mariage, j'ai raté celui de ma sœur, salope (Je suis vraiment désolé)
Et en fait, j'ai aussi raté celui de mon frère et ça avait l'air génial
J'ai volé trop près du soleil, mais je continue à y retourner, je suis un drogué mort
Salope, je suis un oncle indigne, ma nièce pense que je vis dans cet écran
J'essayais de rentrer à la maison, maman, je te le promets
Tu ne m'as jamais donné de mal, mais je suis désolé
J'aurais dû être là pour la fille de ma sœur
J'aurais dû être à la maison pour le fils de mon frère
J'ai travaillé, salope, je ne suis pas fini
Mon père a toujours dit que je serais le numéro un
Ils ne me touchent pas si je peux être si franc, uh
Je vais diriger cette salope tant que je serai là, ouais
Aye, ouais, aye, ouais
Aye, aye, aye, aye
Ouais
Ouais
Enfin rentré à Jakarta depuis ce premier couplet
Je ne retrouve pas mes amis, tout ce qui me reste à rencontrer, ce sont des serpents
Je suis retourné dans la maison où j'ai grandi, je me sens trop grand
Mon chien sortait de la maison, mais maintenant je devrais creuser
Je suis dans cette salope, mon neveu a l'air grand comme de la merde
J'ai dit au monde que c'était ma maison, mais je me sens tout le contraire
Ouais, je suis dehors, petite salope, mais j'ai été dehors en regardant à l'intérieur
Je n'ai pas touché à une boisson depuis des mois, mais si mon père en verse une, je vais boire
J'ai vingt-cinq ans, j'ai le cortex préfrontal
J'avais dix-neuf ans, mon dernier projet
J'affûte mon stylo, ça sonne parfait
Ils se demandent, "Où est-il passé ? Vous étiez contrariés"
Pour être honnête, j'ai perdu la tête
Cet épisode maniaque n'est pas gentil
Je suis retourné en arrière, je suis dans ma prime
Je ne peux pas rentrer à la maison, je n'ai pas le temps
J'essayais de rentrer à la maison, maman, je te le promets
Tu ne m'as jamais donné de mal, mais je suis désolé
J'aurais dû être là pour la fille de ma sœur
J'aurais dû être à la maison pour le fils de mon frère
J'ai travaillé, salope, je ne suis pas fini
Mon père a toujours dit que je serais le numéro un
Ils ne me touchent pas si je peux être si franc, uh
Je vais diriger cette salope tant que je serai là, ouais
Tant que je serai là, ouais
Tant que je serai là
Tant que je serai là, ouais
Tant que je serai là
Trop défoncé, deux doigts sur le joint
Deux mauvaises salopes, ouais, elles aiment appeler beaucoup (Woo)
Je pourrais être dur, j'avais l'habitude de pleurer beaucoup
Je me sens mieux maintenant, j'étais en fuite
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)