La traduction de Where We Go de Pink est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Got a hole in my head and my heart tonight
Well you shot me down, you just ain't right
Comes a time when you know you must let go
I know, I know
We fixed it, but it's broken
Got a feeling we gonna get this wrong
And even I can't be this strong
It's a breath that you take right before you die
We lie and lie
Can't say we didn't try though
So here we go
Take my body, not my soul
Took me high and left me low
I honestly never imagined we'd get this far
There's a road that takes me home
Take me fast or take me slow
Throw my head out the window
Feel the wind, make me whole
Write my name up in the sky
As we contemplate goodbye
I don't know, we don't know, where we go
There's not a holy man or prayer in sight
There's not a priest around to read our rights
There's no magic ball to save our lives
I know, I know
We've both always been broken
But you had a way of making me forget
All the sadness rollin' 'round my head
Well, that was until I wished us dead
You had my heart
I wish you would have kept it
This world we know
It takes our bodies, not our souls
It takes us high and leaves us low
But they honestly never imagined we'd get this far
There's a road that takes me home
Take me fast or take me slow
Throw my head out the window
Feel the wind, make me whole
Write my name up in the sky
As we comtemplate goodbye
I don't know, we don't know, where we go
Death is in the air tonight
I can smell the fear inside
We can see when we close our eyes
That's it's alright, it's alright
Promise me you'll stay with me
If just for one more night
You can hold me honestly
'Cause it's alright, it's alright
There's a road that takes me home
Take me fast or take me slow
Throw my head out the window
Feel the wind, make me whole
Write my name up in the sky
As we comtemplate goodbye
I don't know, we don't know, where we go
There's a road that takes me home
Take me fast or take me slow
I don't know, we don't know
Take me home
Traduction Where We Go - Pink
Me voilà, me voilà pour toi
Fie-toi, fie-toi à tes sensations
Toutes tes émotions sont teintées de bleu
Mais on sait qu'elles sont vraies
On est à la croisée des chemins
Mais on a déjà satisfait nos besoins
Et je ne mourrai pas de soif
Pas quand tu me donneras "à boire" ce soir
Mais attends, c'est tout nouveau
Un côté de toi que je ne reconnais pas
J'aurais dû te dire, je le suppose
Toute cette souffrance que je gardais en moi
On n'est ni brisés, ni en morceaux
On respire simplement
Et chaque battement de mon cœur est pour toi
On est nerveux, mais on stresse moins
Ce qu'il nous faut, ce dont on a besoin...
Et chaque battement de mon cœur est pour toi
Et chaque battement de mon cœur est pour toi
Et chaque battement de mon cœur est pour toi
Avant, on se demandait : "Où est-ce qu'on va ?"
Eh bien, ces temps-ci, je sais, je le crois :
Je te suivrai et ça ira
Je te suivrai jusqu'à la fin des temps
Et si cette vie était tout ce que l'on a
Et qu'on se détruisait pour mieux se reconstruire ?
Je ne suis pas résistante aux balles, alors tu peux tirer
Je préfère la réalité brutale pour pouvoir apprendre à aimer
On n'est ni brisés, ni en morceaux
On respire simplement
Et chaque battement de mon cœur est pour toi
On est nerveux, mais on stresse moins
Ce qu'il nous faut, ce dont on a besoin...
Et chaque battement de mon cœur est pour toi
Et chaque battement de mon cœur est pour toi
Et chaque battement de mon cœur est pour toi
Humains
Je pensais que c'est ce qu'on était
Humains
Mais ces temps-ci, je me sens divisée
Humains
Suis-je la seule ici qui...
Humains
... Peut apprendre à aimer ; pas à se bagarrer ?)
Suis-je bel et bien la seule dont le cœur bat encore ?
Dont le cœur bat encore pour toi
On n'est ni brisés, ni en morceaux
On respire simplement
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)