La traduction de Lights On de Normani est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Ooh (Yeah)
Ooh (Right there)
Ooh (You know)
(I feel it)
Don't even address me unless you gon' undress me ('Less you gon' undress me, yeah)
Tryna see what that mouth do cause that money don't impress me (Uh-uh)
If you're about to make moves, better make it look sexy (Make that shit sexy)
I just got one house rule, let me put in my request, please
Tonight I want you to
Love me with the lights on (Love me with the lights on)
You're fuckin' with a star with a mean face card
Let me show it's yours (Let me switch you)
Love me with the lights on (Love me with the lights on)
You're fuckin' with a star, give me rounds of applause
You know I can perform
Lights, lights on (On)
Lights on (Lights, lights)
Make you come fast like a '98 sports car
Blink twice, it's already gon' be over
When I ride you, something like a jet ski
Might finish just by lookin' at me, yeah
You know everything that I do, I'ma make it look sexy
And I know it's not fair to make you stare
But tonight I want you to
Love me with the lights on (Love me with the lights on)
You're fuckin' with a star with a mean face card
Let me show you it's yours (Love, let me switch you)
Love me with the lights on (Love me with the lights on)
You're fuckin' with a star, give me rounds of applause
You know I can perform (Lights on)
Would you say that shit?
All the while on your mind, can't believe that shit (On)
Would you say that shit? (Lights)
All the while on your mind, can't believe that bitch (On)
There's somethin' to be said about
When things feel as good as they look
Or look as good as they feel
So, you should see this, lights
Love me with the lights on (Love me with the lights on, with the lights on)
You're fuckin' with a star with a mean face card (Ooh)
Let me show you it's yours (Let me switch you, ooh)
Love me with the lights on (Love me with the lights on)
You're fuckin' with a star, give me rounds of applause
You know I can perform (Lights)
Would you say that shit?
All the while on your mind, can't believe that shit (On)
Would you say that shit? (Lights)
All the while on your mind, can't believe that bitch (On)
Would you say that shit?
All the while on your mind, can't believe that shit (Ooh)
Would you say that shit?
All the while on your mind, can't believe that bitch
Uh, right there
On, off
Lights on, on
Uh, lights on
Traduction Lights On - Normani
Ooh (Ouais)
Ooh (Juste là)
Ooh (Tu sais)
(Je le sens)
Ne m'adresse même pas la parole à moins que tu ne comptes me déshabiller (À moins que tu ne comptes me déshabiller, ouais)
J'essaie de voir ce que ta bouche peut faire car l'argent ne m'impressionne pas (Uh-uh)
Si tu es sur le point de faire des mouvements, tu ferais mieux de les rendre sexy (Rends ça sexy)
J'ai juste une règle à la maison, laisse-moi faire ma demande, s'il te plaît
Ce soir, je veux que tu
M'aimes avec les lumières allumées (Aime-moi avec les lumières allumées)
Tu joues avec une star avec une carte de visage méchante
Laisse-moi te montrer que c'est le tien (Laisse-moi te changer)
Aime-moi avec les lumières allumées (Aime-moi avec les lumières allumées)
Tu joues avec une star, donne-moi des applaudissements
Tu sais que je peux performer
Lumières, lumières allumées (Allumées)
Lumières allumées (Lumières, lumières)
Je te fais venir vite comme une voiture de sport de '98
Cligne deux fois, ce sera déjà fini
Quand je te chevauche, un peu comme un jet ski
Je pourrais finir juste en me regardant, ouais
Tu sais que tout ce que je fais, je vais le rendre sexy
Et je sais que ce n'est pas juste de te faire fixer
Mais ce soir, je veux que tu
M'aimes avec les lumières allumées (Aime-moi avec les lumières allumées)
Tu joues avec une star avec une carte de visage méchante
Laisse-moi te montrer que c'est le tien (Amour, laisse-moi te changer)
Aime-moi avec les lumières allumées (Aime-moi avec les lumières allumées)
Tu joues avec une star, donne-moi des applaudissements
Tu sais que je peux performer
Dirais-tu ça ?
Tout le temps dans ta tête, tu ne peux pas croire ça (Allumé)
Dirais-tu ça ? (Lumières)
Tout le temps dans ta tête, tu ne peux pas croire cette garce (Allumé)
Il y a quelque chose à dire sur
Quand les choses se sentent aussi bien qu'elles en ont l'air
Ou ont l'air aussi bien qu'elles se sentent
Alors, tu devrais voir ça, lumières
Aime-moi avec les lumières allumées (Aime-moi avec les lumières allumées ; avec les lumières allumées)
Tu joues avec une star avec une carte de visage méchante (Ooh)
Laisse-moi te montrer que c'est le tien (Laisse-moi te changer)
Aime-moi avec les lumières allumées (Aime-moi avec les lumières allumées)
Tu joues avec une star, donne-moi des applaudissements
Tu sais que je peux performer (Lumières)
Dirais-tu ça ?
Tout le temps dans ta tête, tu ne peux pas croire ça (Allumé)
Dirais-tu ça ? (Lumières)
Tout le temps dans ta tête, tu ne peux pas croire cette garce (Allumé)
Dirais-tu ça ?
Tout le temps dans ta tête, tu ne peux pas croire ça (Ooh)
Dirais-tu ça ?
Tout le temps dans ta tête, tu ne peux pas croire cette garce
Uh, juste là
Allumé, éteint
Lumières allumées, allumées
Uh, lumières allumées
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)