La traduction de Every Girl I Ever Loved de Noah Schnacky est disponible en bas de page juste après les paroles originales
To every girl I ever loved, I tried my best but it wasn't enough
You knew I was just growing up and what I was going through
To every girl who took my hand and listened to my wild plans
Hoping now you understand how much I learned from you
But wish I knew where you are today
'Cause if I did, I'd get to say
Thank you for sharing the best years of my life
All of the good times and tears that we cried
And if I become half the man I want to
I hope you know I know it's all because of you
Yeah, it's all because of you
To every girl I've ever kissed, for all the nights I won't forget
Lost in all our innocence, I'd do it all again
To every girl that gave me her heart, wherever you go, wherever you are
I swear you'll always be a part of who I am
So thank you for sharing the best years of my life (Ooh, yeah)
All of the good times and tears that we cried
And if I become half the man I want to
I hope you know I know it's all because of you (I know, I know)
Yeah, it's all because of you, yeah
It's all because, it's all because
It's all because of you
It's all because, it's all because
It's all because, because of you
It's all because, it's all, it's all because
I wish I knew where you are today
'Cause if I did, I'd get to say
Thank you for sharing the best years of my life
All of the good times and tears that we cried (Oh, the tears that we cried)
And if I become half the man I want to (Man I want to)
I hope you know I know it's all because of you (I know, it's all because)
It's all because, it's all because, yeah
It's all because of you
It's all because, it's all, it's all because, yeah
It's all because of you
Traduction Every Girl I Ever Loved - Noah Schnacky
À toutes les filles que j'ai aimées, j'ai fait de mon mieux mais ce n'était pas assez
Vous saviez que je grandissais et ce que je traversais
À toutes les filles qui m'ont pris la main et ont écouté mes plans fous
J'espère que maintenant, vous comprenez combien j'ai appris de vous
Mais j'aimerais savoir où vous êtes aujourd'hui
Parce que si c'était le cas, j'arriverais à dire
Merci d'avoir partagé les meilleures années de ma vie
Tous les bons moments et les larmes qu'on a versées
Et si je deviens la moitié de l'homme que je veux être
J'espère que vous savez que je sais que c'est entièrement grâce à vous
Oui, c'est entièrement grâce à vous
À toutes les filles que j'ai embrassées, pour toutes les nuits que je n'oublierai pas
Pour toute notre innocence, je recommencerais
À toutes les filles qui m'ont donné leur cœur, où que vous alliez, où que vous soyez
Je vous jure que vous ferez toujours partie de celui que je suis
Alors, merci d'avoir partagé les meilleures années de ma vie (Oh oui)
Tous les bons moments et les larmes qu'on a versées
Et si je deviens la moitié de l'homme que je veux être
J'espère que vous savez que je sais que c'est entièrement grâce à vous (Je sais, je sais)
Oui, c'est entièrement grâce à vous, oui
C'est entièrement grâce à, c'est entièrement grâce à
C'est entièrement grâce à vous
C'est entièrement grâce à, c'est entièrement grâce à
C'est entièrement grâce à vous
C'est entièrement grâce à, c'est entièrement, c'est entièrement grâce à
J'aimerais savoir où vous êtes aujourd'hui
Parce que si c'était le cas, j'arriverais à dire
Merci d'avoir partagé les meilleures années de ma vie
Tous les bons moments et les larmes qu'on a versées (Oh, les larmes qu'on a versées)
Et si je deviens la moitié de l'homme que je veux être (L'homme que je veux être)
J'espère que vous savez que je sais que c'est entièrement grâce à vous (Je sais que c'est entièrement grâce à)
C'est entièrement grâce à, c'est entièrement grâce à, oui
C'est entièrement grâce à vous
C'est entièrement grâce à, c'est entièrement, c'est entièrement grâce à, oui
C'est entièrement grâce à vous
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)