La venta a las enchèras
Nadau
paroles Nadau La venta a las enchèras

Nadau - La venta a las enchèras Lyrics

La traduction de La venta a las enchèras de Nadau est disponible en bas de page juste après les paroles originales

Aproishatz-ve, brave monde,
Uèi que veni ma vita a tròç.
Hè’vs en davant !
Atencion, brave monde,
la venta va commençar.

Los mens prats que son a véner,
Per un terren de camping.
L’arriu que l’auratz a gratis,
Qu’auratz l’aiga au broquet,
E de la bona, monsur, aiga biologica,
Aiga ecologica.
La mia maison qu’ei a véner,
Cinquante ans a qu’i soi vadut,
Lo pair tanben qu’i ei vadut,
Aquí monsur, ua hèra bèra maison
Dab cinquanta ans de soviers.

Anem ! Los soviers, la maison,
Los prats e lo camping, qui’n vòu ?
Un còp de vent, acèra au hons,
Mercé plan, monsur ; dus còps
A l’esquèrra, tres còps au miei,
Quate còps a la dreta, qu’ei tot ?
Qui ditz mèi ? ad jujat, venut !

La mia estable qu’ei a véner, vacas,
Non i a pas mèi, venudas au mercat,
Monsur, mès los arrestelièrs son solides,
Un restaurant que’n poiratz har.
Un restaurant exotic, un restaurant
Rustic, aqueth restaurant, que va plàser
Au torista.
La mia vinha, dab la recòlta de l’an
Passat, suu mercat, per arren.
Per aqueste temps de crisa, la poiratz
Distilar tà har supèr.
Anem ! La vinha, lo supèr...

Ço que voletz, monsur ? Lo men Hilh ?
Ah, non monsur, lo men hilh
N’ei pas a vene. Qu’ei partit l’an passat,
Monsur, l’armada que’u m’a panat,
Monsur, l’armada que’u m’raubat.
Lo men vielh can qu’ei a vene,
Dètz ans d’amor, dètz ans de libertat,
Dètz ans de fidelitat.
Anem ! qu’in vòu ? Amor, arrès ne’n
Vòu, fidelitat, arrès ne’n vòu ?
Lo men vielh can que pòt crebar...

La pèth de mon cul qu’ei a vene,
E’n voletz ? Pas hèra beròia,
Mès vertadièra, cinquanta ans
De misèria, usclada peu sorelh,
Tè, que’n poiratz har un lampadèra.
Anem ! La pèth de mon cul !
Un còp de vent... Macarèu
Que marcha plan...
Las mias mans, tè que veni las
Mias mans, mans de paisan,
Monsur, mans de tèrra, monsur,
Mans hartas de trabalh, monsur,
Hartas de sorelh, hartas de ploja,
Mans qu’an tribalhat tota la vita
E tà que, monsur ? Mans de vinha,
Mans de blat, mans qui’s sarran,
Monsur, tà maudíser e tà trucar,
tà maudíser e tà trucar...




Traduction La venta a las enchèras - Nadau

Approchez, bonnes gens,
Aujourd’hui, je vends ma vie
En morceaux. Par ici !
Attention, bonnes gens,
La vente va commencer.

Mes prés sont à vendre,
Pour un terrain de camping,
Vous aurez le ruisseau pour rien,
L’eau au robinet, et de la bonne,
Monsieur, de l’eau écologique,
De l’eau biologique.
Ma maison est à vendre,
Cinquante ans que j’y suis né,
Mon père aussi y est né,
Monsieur, une fort belle maison,
Avec cinquante ans de souvenirs ;

Allons ! Les souvenirs, la maison,
Les prés et le camping, qui en veut ?
Un coup de vent, là-bas au fond,
Merci bien, Monsieur ; deux coups
A gauche, trois au milieu,
Quatre à droite, c’est tout ?
Qui dit mieux ? Adjugé, vendu !

Mon étable est à vendre, plus de vaches,
Vendues au marché, monsieur,
Mais rateliers sont solides,
Vous pourrez en faire un restaurant,
Un restaurant exotique, un restaurant
Rustique, qui plaira aux touristes.
Ma vigne est à vendre, avec la récolte
De l’an passé, par dessus le marché,
En prime. Par ces temps de crise,
Vous pourrez la distiller,
Pour en faire du super...

Qu’est-ce que vous voulez, monsieur ?
Mon fils ? Ah, non, monsieur,
Mon fils n’est pas à vendre ?
Il est parti l’année dernière, monsieur,
L’armée me l’a volé, monsieur.
Mon vieux chien est à vendre,
Dix ans d’amour, dix ans de liberté,
Dix ans de fidélité.
Allons ! qui en veut ? Amour,
Personne n’en veut ? Liberté,
Personne ? Fidélité, personne ?
Mon chien peut crever.

La peau de mon cul est à vendre !
Vous la voulez ? Pas très belle,
Mais authentique, cinquante années
De misère, tannée par le soleil,
Vous pourrez en faire un lampadaire.
Allons ! La peau de mon cul !
Un coup de vent, deux trois,
Ca marche bien...
Mes mains, tiens, je vends mes
Mains, mains de paysan, monsieur,
Mains de terre, monsieur,
Saoules de travail, monsieur,
Saoules de soleil, saoules de pluie,
Mains qui ont travaillé toute la vie
Et pourquoi, monsieur ?
Mains de vigne, mains de blé,
Mains qui se serrent, monsieur,
Pour maudire et pour frapper,
Pour maudire et pour frapper...


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)