La traduction de 18 again de Mulaa Joans est disponible en bas de page juste après les paroles originales
I got a stain on my t-shirt last week and it's still there
I stay on my own 'cause I'm mouthy
Bound to say shit you wouldn't dare to
Well, maybe I'll wash out my mouth with soap
Bleach my shirt and bury the problem, mmm
You don't need to spell it out then let me down
If you were here, it might help me solve them all
So I'll blow out my candles, 18 again
Mama, I love you, don't call again
You say I'm messy, don't make my bed
She don't know the half of it
Grown out of friends, 18 again
Can't make amends, left me for dead
How does this end?
How will this end?
Mama, help me out of it, yeah, yeah
Mama, help me out of it
Mama, help me out of it
I missed the bins again
Just let my shit line the floorboards, mmm
'Cause I don't see any reason why I gotta keep it clear for you
When you're the one who left me on my own, no
Maybe I'll wash out my mouth with soap
Bleach my shirt and bury the problem, mmm (Bury the problem)
You don't need to spell it out then let me down
If you were here, it might help me solve them all
So I'll blow out my candles, 18 again
Mama, I love you, don't call again
You say I'm messy, don't make my bed
She don't know the half of it
Grown out of friends, 18 again
Can't make amends, left me for dead
How does this end?
How will this end?
Mama, help me out of it, yeah, yeah
Mama, help me out of it, mmm
Mama, help me out of it
Traduction 18 again - Mulaa Joans
J'ai fait une tache sur mon t-shirt la semaine dernière et elle est toujours là
Je resterai seul parce que je suis grande gueule
Prêt à dire des choses que tu n'oserais pas dire
Eh bien, peut-être que je me laverai la bouche avec du savon
Je blanchirai mon t-shirt et enterrerai le problème, mmm
Tu n'as pas besoin de l'épeler puis de me laisser tomber
Si tu étais là, ça pourrait m'aider à les résoudre tous
Alors je soufflerai mes bougies, 18 ans à nouveau
Maman, je t'aime, ne rappelle pas
Tu dis que je suis désordonné, je ne fais pas mon lit
Elle ne sait pas la moitié de ça
J'ai dépassé l'âge des amis, 18 ans à nouveau
Je ne peux pas me racheter, tu m'as laissé pour mort
Comment cela se termine-t-il ?
Comment cela va-t-il se terminer ?
Maman, aide-moi à en sortir, ouais, ouais
Maman, aide-moi à en sortir
Maman, aide-moi à en sortir
J'ai encore raté les poubelles
Laisse juste mes affaires joncher le plancher, mmm
Parce que je ne vois aucune raison pour laquelle je devrais le garder propre pour toi
Quand tu es celle qui m'a laissé seul, seul
Peut-être que je me laverai la bouche avec du savon
Je blanchirai mon t-shirt et enterrerai le problème (enterrerai le problème), mmm
Tu n'as pas besoin de l'épeler puis de me laisser tomber
Si tu étais là, ça pourrait m'aider à les résoudre tous
Alors je soufflerai mes bougies, 18 ans à nouveau
Maman, je t'aime, ne rappelle pas
Tu dis que je suis désordonné, je ne fais pas mon lit
Elle ne sait pas la moitié de ça
J'ai dépassé l'âge des amis, 18 ans à nouveau
Je ne peux pas me racheter, tu m'as laissé pour mort
Comment cela se termine-t-il ?
Comment cela va-t-il se terminer ?
Maman, aide-moi à en sortir, ouais, ouais
Maman, aide-moi à en sortir, mmm
Maman, aide-moi à en sortir
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)