La traduction de KANDA YA VIE de MPR est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Biso to mi wakanamutopo nafamia yata awa
Toi na kanda vi
Nya ma fiora ya kiri kiri tatantamero ya kanda awa
Yasa bero tonka bula kaka makambo se matinga awa
Wobengo rezo kima biso me biso wape matinga mawa
Toi na kanda life
Pertia de butea awa
Barman o vide nga la
Mo vide nga peba souci
No ebiso nomo na flou
Mbawa e zwinga vision tou
Na na jena de casier pon a tcholi
Sa va prole menion so ya vie
Nebio bomba passi na nga
Tosa nga me ba riche ba fan na bisso
Oblige fwessim ba kaka
Ba pongi konbien to katina miso
Nana po sambo nwe bele
Popia kessin na geré
Popia nga parakotization
Psek na nga na kufa na crash na juré
Paro za likolo tebio ko sala
Me awa na se za show
Ta bise nwa mokilio peki sabana
Non deso benda bango
Banwa ban zoto awi pai
Eloko amalili awi pai
Tabaki mbuta awi pai
Ndeni to se dete, bomweza moko
Yang oto anakanda vi
Loyeto futi te, fami peko to yo
Biso to anakanda vi
Milika mama, me mongo za wapi
Yang oto anakanda vi
Kifoto vivre pe, on n'o muro yapi
Biso to anakanda vi
Yang oto anakanda vi
Jiki achi
Jiki achi
Jiki achi
Eh
Achi
On m'en'en m'en
Omoni biso
Biso e yots
N'oto zima l'ongatea
Me toko bomona presance
Bozana va posta bien
Bozana va privilège
Bwosomba rebelle na buats
Me to bina roll de cabino
Foto changé vio yo
To loba na butu mo bimba
To zonga na mbisite
Golo palata ya yo
Me mo kill yo
Mo na bo tata
Wa nan zo to affiste
Vanité de vanité
To yebi
Me mo tour a Duba
Ekobomba
Mo na noa
To sa pexigente
Pesa nyo soko
Pesa to simba
Nanu na maboko
Père, o money
Mondo, to fandi
Mutombo ngwa zana te horté
A na montré, ma na tenté
Ya mwoto a na kanda vi
Loye to futite, fami peko to yo
Biso, to a na kanda vi
Milika mama, me mwongo za wapi
Ya mwoto a na kandavi
I foto vivre, père, yo mworo yebi
Biso, to a na kandavi
Ya mwoto a na kandawi
Jiki, eh, chi
Jiki, eh, chi
Tchiki, eh, tchi
Dis-toi, toi, mi waka na mutopuna, familia yatora wa
Eh, naba kioro ya kili-kili, tatantza, melo, elu kama wa
Pesa bale toka, buraka, kama, kamu, ese, machinga wa
Ome gole so kiba, diso, me diso, waka, machinga ma
Traduction KANDA YA VIE - MPR
Voici une traduction approximative en français des paroles de la chanson, en tenant compte du fait que certaines expressions sont en lingala ou en un dialecte local qui peut être difficile à traduire littéralement :
Nous sommes fatigués, notre famille souffre ici.
Nous sommes en colère contre la vie.
Les problèmes nous submergent sans cesse ici.
Les soucis et les disputes s’accumulent ici.
On nous met de côté, mais nous sommes toujours plongés dans la tristesse.
Nous sommes en colère contre la vie.
Nous avons tout perdu ici.
Le barman me sert encore un verre.
Mais cela ne fait que vider mes soucis.
Nous sommes perdus dans l’incertitude.
La misère nous brouille la vision.
Nous avons des problèmes avec la justice.
La vie nous mène dans des épreuves difficiles.
Cache ma douleur.
Respecte-nous, même les riches nous admirent.
On est obligés de lutter chaque jour.
On a perdu tant de nuits de sommeil.
Il nous faut prier davantage.
Nous devons gérer nos problèmes.
Évite-moi avec tes fausses promesses.
Je jure que je mourrai dans ce crash.
Les paroles ne suffisent pas, il faut agir.
Mais ici, tout est un spectacle.
Le monde entier nous regarde.
Mais personne ne nous tend la main.
Les corps tombent ici.
Rien ne change ici.
Même les anciens souffrent ici.
Nous vivons avec les dettes, une misère totale.
Nous sommes en colère contre la vie.
Rien ne nous a été payé, notre famille souffre.
Nous sommes en colère contre la vie.
Maman éclaire-nous, où est l’argent ?
Nous sommes en colère contre la vie.
Nous devons survivre même sans rien.
Nous sommes en colère contre la vie.
Ils achètent des rebelles pour semer le chaos.
Mais nous continuons de danser et de jouer.
Il faut que nous changions la donne.
Nous parlons de nos problèmes toute la nuit.
Nous retournons dans nos quartiers.
L’argent t’aveugle.
Mais il peut aussi te tuer.
L’homme riche méprise les autres.
Et pourtant, nous sommes tous dans la même galère.
Tout n’est que vanité.
Nous le savons.
Mais certains s’en vont à Dubaï.
Et cachent leur richesse.
Pendant que nous souffrons ici.
Nous devons exiger nos droits.
Donne-nous notre part.
Donne-nous de quoi survivre.
Nous avons encore espoir.
Père, vois notre souffrance.
Nous sommes assis dans la misère.
Nous sommes fatigués.
Nous avons tout essayé.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)