La traduction de The One de Michael Patrick Kelly est disponible en bas de page juste après les paroles originales
I remember the night in the heat of July, we were strangers
After the thunder cracked, the lightning was kind of amazing
I got lost in your glow, felt so high even though I was sober
You had a reckless style and your smile was wearing a gold dust
The way we hold on, it's a miracle
This is a love song forever in the makin'
Oh, the years go by
But you still light up, light up my heart
Oh, you know time flies
But you still light up, light up my dark
It's been the wildest dream, a masterpiece
Let's ride around the sun
Darlin', after all this time, you're still the one
People come, people go, nothin' lasts anymore, it's a strange world
But dreaming side by side, I wake up believin' in angels
Yeah, you know the way sparks still fly, how you read my mind, it's electric
And when I leave this life, I'll know loving you was always the best bit
The way we hold on, it's a miracle
This is a love song forever in the makin'
Oh, the years go by
But you still light up, light up my heart
Oh, you know time flies
But you still light up, light up my dark
It's been the wildest dream, a masterpiece
Let's ride around the sun
Darlin', after all this time, you're still the one
Still the one
It's been the wildest dream, a masterpiece
Let's ride around the sun
Darling, after all this time
You know I need you by my side
I tell ya, after all this time, you're still the one
Traduction The One - Michael Patrick Kelly
Je me souviens de cette nuit, dans la chaleur de juillet, nous étions des étrangers
Après le tonnerre, l'éclair était plutôt incroyable
Je me suis perdu dans ton éclat, je me sentais si bien même si j'étais sobre
Tu avais un style insouciant et ton sourire était saupoudré d'or
La façon dont nous nous accrochons, c'est un miracle
C'est une chanson d'amour en constante création
Oh, les années passent
Mais tu continues d'illuminer, d'illuminer mon cœur
Oh, tu sais que le temps passe vite
Mais tu continues d'illuminer, d'illuminer mon obscurité
Cela a été le rêve le plus fou, un chef-d'œuvre
Faisons le tour du soleil
Chérie, après tout ce temps, tu es toujours la seule
Les gens viennent, les gens partent, rien ne dure plus, c'est un monde étrange
Mais en rêvant côte à côte, je me réveille en croyant aux anges
Oui, tu sais comment les étincelles volent encore, comment tu lis dans mes pensées, c'est électrique
Et quand je quitterai cette vie, je saurai que t'aimer a toujours été le meilleur moment
La façon dont nous nous accrochons, c'est un miracle
C'est une chanson d'amour en constante création
Oh, les années passent
Mais tu continues d'illuminer, d'illuminer mon cœur
Oh, tu sais que le temps passe vite
Mais tu continues d'illuminer, d'illuminer mon obscurité
Cela a été le rêve le plus fou, un chef-d'œuvre
Faisons le tour du soleil
Chérie, après tout ce temps, tu es toujours la seule
Toujours la seule
Cela a été le rêve le plus fou, un chef-d'œuvre
Faisons le tour du soleil
Chérie, après tout ce temps
Tu sais que j'ai besoin de toi à mes côtés
Je te le dis, après tout ce temps, tu es toujours la seule.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)