La traduction de Batuka de Madonna est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Madonna, The Batukadeiras Orchestra]
It's a long way (It’s a long way)
It's a long way (It's a long way)
It’s a long day (It's a long day)
It's a long day (It's a long day)
[Madonna, The Batukadeiras Orchestra]
Lord have Mercy (Lord have Mercy)
Things have got to change (Things have got to change)
There's a storm ahead (There's a storm ahead)
I hear the wind blowing (I hear the wind blowing)
Let me catch my breath (Let me catch my breath)
Will we win this race? (Will we win this race?)
Swear the road is long (Swear the road is long)
And the highway listens (And the highway listens)
[Madonna, The Batukadeiras Orchestra]
'Cause it's a long way (’Cause it’s a long way)
It's a long way (It’s a long way)
'Cause it's a long day ('Cause it’s a long day)
It's a long day (It's a long day)
[Madonna, The Batukadeiras Orchestra]
I was up all night
I said a little prayer
Get that old man
Put him in a jail
Where he can't stop us (Where he can't stop us)
Where he can't hurt us (Where he can't hurt us)
We will stand tall (We will stand tall)
Underneath this tree (Underneath this tree)
'Cause it's a—
[Madonna, The Batukadeiras Orchestra]
'Cause it's a long way ('Cause it's a long way)
It's a long way (It's a long way)
'Cause it's a long day ('Cause it's a long day)
It's a long day (It's a long day)
[Madonna, The Batukadeiras Orchestra]
But when we can stop it all (But when we can stop it all)
In the right way (In the right way)
Will we stand together? (Will we stand together?)
It's a new day (It's a new day)
So don't judge a human (Don't judge a human)
'Til you're in their shoes ('Til you're in their shoes)
'Cause if you have a dream ('Cause if you have a dream)
Then you can't stop us
[ Madonna, The Batukadeiras Orchestra]
Sing, "Hallelujah" (Sing, "Hallelujah")
Say, "Amen" (Say, "Amen")
Say, "Hallelujah" (Say, "Hallelujah")
And say, "Amen" (And say, "Amen")
I say, "Oh, yeah" (I say, "Oh, yeah")
I said, "Oh, yeah" (I said, "Oh, yeah")
I said, "Amen" (I said, "Amen")
I say, "Hallelujah" (I say, "Hallelujah")
[Madonna, The Batukadeiras Orchestra]
'Cause it's a long way ('Cause it's a long way)
It's a long way (It's a long way)
'Cause it's a long day ('Cause it's a long day)
It's a long day
Traduction Batuka - Madonna
[Madonna, l'orchestre des Batukadeiras]
Parce que la route est longue (Parce que la route est longue)
La route est longue (La route est longue)
Parce que la route est longue (Parce que la route est longue)
La route est longue (La route est longue)
[Madonna, l'orchestre des Batukadeiras]
Seigneur, aie pitié (Seigneur, aie pitié)
Les choses doivent changer (Les choses doivent changer)
Une tempête se prépare (Une tempête se prépare)
J'entends le vent souffler (J'entends le vent souffler)
Laisse-moi reprendre ma respiration (Laisse-moi reprendre ma respiration)
Va-t-on gagner cette course ? (Va-t-on gagner cette course ?)
Je te jure que la route est longue (Je te jure que la route est longue)
Et l'autoroute écoute (Et l'autoroute écoute)
[Madonna, l'orchestre des Batukadeiras]
Parce que la route est longue (Parce que la route est longue)
La route est longue (La route est longue)
Parce que la journée est longue (Parce que la journée est longue)
La journée est longue (La journée est longue)
[Madonna, l'orchestre des Batukadeiras]
J'étais debout toute la nuit
J'ai dit une petite prière
Prenez ce vieil homme
Mettez-le en prison
Où il ne peut pas nous arrêter (Où il ne peut pas nous arrêter)
Où il ne peut pas nous blesser (Où il ne peut pas nous blesser)
On gardera la tête haute (On gardera la tête haute)
Sous cet arbre (Sous cet arbre)
Parce que...
[Madonna, l'orchestre des Batukadeiras]
Parce que la route est longue (Parce que la route est longue)
La route est longue (La route est longue)
Parce que la route est longue (Parce que la route est longue)
La route est longue (La route est longue)
[Madonna, l'orchestre des Batukadeiras]
Mais quand on pourra tout arrêter (Mais quand on pourra tout arrêter)
Dans le bon sens (Dans le bon sens)
Restera-t-on ensemble ? (Restera-t-on ensemble ?)
C'est un nouveau jour (C'est un nouveau jour)
Alors, ne jugez pas un humain (Alors, ne jugez pas un humain)
Tant que vous n'êtes pas à sa place (Tant que vous n'êtes pas à sa place)
Parce que si l'on a un rêve (Parce que si l'on a un rêve)
Alors, on ne peut pas nous arrêter
[Madonna, l’orchestre des Batukadeiras]
Chantez : « Alléluia » (Chantez : « Alléluia »)
Dites : « Amen » (Dites : « Amen »)
Chantez : « Alléluia » (Chantez : « Alléluia »)
Dites : « Amen » (Dites : « Amen »)
Je dis : « Oh, oui » (Je dis : « Oh oui »)
J’ai dit : « Oh, oui » (J’ai dit : « Oh, oui »)
J’ai dit : « Amen » (J’ai dit : « Amen »)
Je dis : « Alléluia » (Je dis : « Alléluia »)
[Madonna, l’orchestre des Batukadeiras]
Parce que la route est longue (Parce que la route est longue)
La route est longue (La route est longue)
Parce que la journée est longue (Parce que la journée est longue)
La journée est longue
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)