La traduction de Übers Meer de Till Lindemann est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Hoch in den Wolken seh ich dein Gesicht
Du schaust zu mir herunter, die Augen ohne Licht
Ohne dich bin ich nicht
Ist es immer kalt
Ach warte doch, wart auf mich
Ich komme bald
Und der Wind weht übers Meer
Schiebt die Wolken vor sich her
Und er flüstert deinen Namen
Hält dich dort oben fest
Mit regen, nassen Armen
Hoch in den Wolken seh ich dein Gesicht
Man sagt gebrochene Herzen heilen nicht
Man sagt aber auch, alte Wunden heilt die Zeit
Doch ich starre nur, starre nur in die Ewigkeit
Und der Wind weht übers Meer
Schiebt die Wolken vor sich her
Und er flüstert deinen Namen
Hält dich dort oben fest
Fest mit starken Armen
Ohne dich will ich nicht
Bin ich halb kann ich nicht
Ohne dich will ich nicht
Bin ich nicht
Und der Wind weht übers Meer
Treibt die Wolken vor sich her
Und er flüstert meinen Namen
Hält mich hier oben fest
Fest mit tausend Armen
Traduction Übers Meer - Till Lindemann
Haut dans les nuages, je vois ton visage
Tu me regardes d'en haut, les yeux sans lumière
Sans toi, je ne suis rien
Il fait toujours froid
Oh attends, attends-moi
Je viendrai bientôt
Et le vent souffle sur la mer
Poussant les nuages devant lui
Et il murmure ton nom
Te retient là-haut
Avec des bras humides de pluie
Haut dans les nuages, je vois ton visage
On dit que les cœurs brisés ne guérissent pas
On dit aussi que le temps guérit les vieilles blessures
Mais je ne fais que fixer, fixer l'éternité
Et le vent souffle sur la mer
Poussant les nuages devant lui
Et il murmure ton nom
Te retient là-haut
Fermement avec des bras forts
Sans toi, je ne veux pas
Je suis à moitié, je ne peux pas
Sans toi, je ne veux pas
Je ne suis pas
Et le vent souffle sur la mer
Pousse les nuages devant lui
Et il murmure mon nom
Me retient ici en haut
Fermement avec mille bras.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)