La traduction de Sukiyaki de Kyu Sakamoto est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Ue wo muite
Arukou.
Namidaga koborenai youni
Omoidasu, haru no hi
Hitoribocchino yoru.
Ue wo muite
Arukou.
Nijinda hoshi wo kazoete
Omoidasu, natsu no hi,
Hitoribocchino yoru.
Shiawase wa kumo no ue ni,
Shiawase wa sora no ue ni.
Ue wo muite arukou.
Namidaga koborenai youni
Naki nagara,
Aruku, hitoribocchino yoru.
Omoidasu, aki no hi,
Hitoribocchino yoru.
Kanashimi wa hoshi no kageni,
Kanashimi wa tsuki no kageni.
Ue wo muite arukou.
Namidaga kobore naiyouni,
Naki nagara, aruku,
Hitoribocchino yoru.
Hitoribocchino yoru.
Traduction Sukiyaki - Kyu Sakamoto
Je lève les yeux en descendant la rue tout seul.
Alors mes larmes ne me mouilleront pas les joues quand je marche
Je me souviens des jours de printemps que j'ai passés avec toi,
Mais maintenant tous les soirs je suis tout seul
Je me lève les yeux en descendant la rue tout seul.
Je compte les étoiles floues en ayant les yeux larmoyants
Je me souviens des jours d'été que j'ai passés avec toi,
Mais maintenant tous les soirs je suis tout seul
J'espère avoir le bonheur au delà des nuages
J'espère avoir le bonheur en plein ciel
Je lève les yeux en descendant la rue tout seul.
Alors mes larmes ne me mouilleront pas les joues quand je marche
Avec les larmes aux yeux, je marche
Je marche dans la rue tout seul.
(sifflement)
Je me souviens des jours d'automne que j'ai passés avec toi,
Mais maintenant tous les soirs je suis tout seul
J'espère que mon chagrin s'en ira au delà des étoiles
J'espère que mon chagrin s'en ira au delà de la lune
Je lève les yeux en descendant la rue tout seul.
Alors mes larmes ne me mouilleront pas les joues quand je marche
Avec les larmes aux yeux, je marche
Je marche dans la rue tout seul.
Je marche dans la rue tout seul.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)