La traduction de Would you love me now? de Joshua Bassett est disponible en bas de page juste après les paroles originales
I never wrote the letter that I swore I'd send
I never got to tell you what I really meant
I'm passing Pasadena, do you still live in LA?
'Cause I can't help but think of all the things that I would say
If I showed up at your doorstep
Would you turn me away? Oh
Or would you care to see a stranger
Whose eyes are still the same? Oh
Take me or leave me, I'm going home
But I'd rather be going your way, so
Would you love me now?
Take me back to when we were young again, darling
Would you love me now?
After everything, would you let me in and love me now?
We made ourselves a promise we would stay in touch, mmm
So if we're being honest, that's on both of us, woah
And I still got the Converse that I wore the day we met
I'm running out of reasons not to do it all again, so
If I showed up at your doorstep
Would you turn me away? Oh
Or would you care to see a stranger
Whose eyes are still the same? Oh
Take me or leave me, I'm going home
But I'd rather be going your way, so
Would you love me now?
Take me back to when we were young again, darling
Would you love me now?
After everything, would you let me in and love me now?
You know I'd fly away with you if you asked me to
So what do you say for one more day?
If I showed up at your doorstep
Would you turn me away? Oh
Or would you care to see a stranger
Whose eyes are still the same?
Take me or leave me, I'm going home
But I'd rather be going your way, so
Would you love me now?
Take me back to when we were young again, darling
Would you love me now?
After everything, would you let me in and love me now?
Would you love me? Would you love me?
Would you love me now, now?
Would you love me? Would you love me?
Would you love me now? Oh
Traduction Would you love me now? - Joshua Bassett
Je n'ai jamais rédigé cette lettre que j'avais juré de t'envoyer
Je n'ai jamais vraiment eu besoin de te dire ce que je pensais vraiment
Je passe par Pasadena, tu vis toujours à Los Angeles?
Car je ne peux pas m'empêcher de penser à toutes ces choses que je dirai
Si je me pointais devant ta porte
Me rejetterais--tu?
Ou aimerais-tu voir un inconnu
Qui a toujours les mêmes yeux? Oh
Prends moi comme je suis ou laisse moi, je rentre chez toi
Mais je préférai prendre ton chemin, alors
Serais-tu prête à m'aimer maintenant?
Ramène moi à l'époque où on était encore jeunes, chérie
Serais-tu prête à m'aimer maintenant?
Après tout ça, serais-tu prête à me laisser entrer et m'aimer maintenant?
On s'est promis de rester en contact, mmm
Alors pour être honnête, il faut dire que c'est de notre faute à tous les deux, woah
Et j'ai toujours les Converse que je portais quand on s'est rencontré
Et maintenant je me vois à court de raisons de ne pas refaire la meme chose, alors
Si je me pointais devant ta porte
Me rejetterais-tu?
Ou aimerais-tu voir un inconnu
Qui a toujours les mêmes yeux? Oh
Prends moi comme je suis ou laisse moi, je vais rentrer chez moi
Mais je préférai prendre ton chemin, alors
Serais-tu prête à m'aimer maintenant?
Ramène moi à l'époque où on était encore jeunes, chérie
Serais-tu prête à m'aimer maintenant?
Après tout ça, serais-tu prête à me laisser entrer et m'aimer maintenant?
Tu sais que je serai prêt à m'envoler avec toi si tu me le demandais
Alors que dirais-tu d'une journée de plus?
Si je me pointais devant ta porte
Me rejetterais--tu?
Ou aimerais-tu voir un inconnu
Qui a toujours les mêmes yeux?
Prends moi comme je suis ou laisse moi, je vais rentrer chez moi
Mais je préférai prendre ton chemin, alors
Serais-tu prête à m'aimer maintenant?
Ramène moi à l'époque où on était encore jeune, chérie
Serais-tu prête à m'aimer maintenant?
Après tout ça, serais-tu prête à me laisser entrer et m'aimer maintenant?
M'aimerais-tu? M'aimerais-tu?
M'aimerais-tu maintenant, maintenant?
M'aimerais-tu? M'aimerais-tu?
M'aimerais-tu maintenant?
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)