La traduction de L'ultima volta de Jake La Furia est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Oh-oh-oh
Oh-oh, Jake
[Jake La Furia]
Fratello abbiamo fatto più male che bene (Se)
Abbiamo fatto i soldi sopra queste strade insieme
Te lo ricordi che potere dà il cocaetilene (Eh)
Bruciare forte e consumarsi come le candele
Frate questi anni ci hanno fatto segni come un fattone di ero' (Ah)
Puzziamo di strada come un cannone di nero (Ah)
Dentro a un banco dei pegni ma con un cannone vero
E vivrai come un principe oppure marcirai al cimitero
Tu sopra le tangenziali facevi i buchi nei tir
Pensiamo uno all'altro quando tocchiamo le cicatrici
Dio ci ha separato ma il diavolo ci ha tenuto uniti (Yeah)
Frate' il tempo passa (Seh), conta i giorni io conto i soldi (Ah)
Mette ansia la divisa di questi porci (Seh)
Ti mando un abbraccio, bro'
Ti aspetto e porta i miei saluti nel braccio, bro'
[Emis Killa]
Sono arrivati di notte alle 3:00
Con le sirene e cercavano te
Hanno sfondato la porta
E ti hanno messo le manette davanti ai tuoi
La gente ancora in strada mi chiede di te
Lacrime a terra mischiate a Moët
Giura che è l'ultima volta
Leggi 'sta lettera e rispondimi appena puoi
[Emis Killa]
Fratello abbiamo fatto più male che bene (Sì)
E adesso al collo io ho collane e tu ai polsi catene (Uh)
Cresciuti all'ombra di quel blocco tra urla e sirene (Woop-woop)
La vita a volte è una burla e non sempre finisce bene
Un cane bastonato ha l'indole aggressiva
Per questo io ero quello che contava fino a 10
E tu quello che al 3 partiva
E pativa le privazioni, champagne e collane d'oro
Non c'è mai stata partita ed infatti hanno vinto loro
Io ho fede ma senza Dio, percorro le nostre bio
Se guardo dentro al tuo oblio potevo finirci io
Fanculo a chi ha detto “addio”, lasciandoti a un altro anno
Il tuo sangue mischiato al mio, da qui fino al camposanto
A zonzo nella nostra via ripenso a quanti eravamo (Troppi)
Ti mando un saluto da tutti noi
Là dentro prova a fare il bravo e rispondimi appena puoi
[Emis Killa]
Sono arrivati di notte alle 3:00
Con le sirene e cercavano te
Hanno sfondato la porta
E ti hanno messo le manette davanti ai tuoi
La gente ancora in strada mi chiede di te
Lacrime a terra mischiate a Moët
Giura che è l'ultima volta
Leggi 'sta lettera e rispondimi appena puoi
[Massimo Pericolo]
(Mhm, mhm)
Non sono un infame, non dico un cazzo (Ye-yeah)
(Ye-Yeah)
Meglio mangiare 'sto cibo marcio (Brr, prrah)
Che sputare dove mangio (Pem, pem, pem)
Anche dentro rispettano regole
Anche tra i lupi c'è il più debole (Au-auuh)
È notte piove dalle stelle
(Gang)
Se c'è giustizia perché non paga un altro?
Se c'è Dio perché tua madre ha il cancro?
Non basta l'amore a cambiare vita (Grrah)
Non curi un tumore con l'aspirina, no, no
Non vuoi vedere queste cose vere
Han fatto "Il tempo delle mele" al tempo delle pere
Una condanna distrugge famiglie intere (Fanculo)
Guarda mamma sono in tele
[Emis Killa]
Sono arrivati di notte alle 3:00
Con le sirene e cercavano te
Hanno sfondato la porta
E ti hanno messo le manette davanti ai tuoi
La gente ancora in strada mi chiede di te
Lacrime a terra mischiate a Moët
Giura che è l'ultima volta
Leggi 'sta lettera e rispondimi appena puoi
Traduction L'ultima volta - Jake La Furia
Oh-oh-oh
Oh-oh, Jake
[Jake La Furia]
Frère, on a fait plus de mal que de bien (Oui)
Ensemble, on a gagné de l'argent dans ces rues
Tu te souviens que le pouvoir donne le cocaéthylène (Eh)
Brûler fort et se consumer comme les bougies
Frère, ces années nous ont marqués comme des drogués à l'héroïne (Ah)
On sent la rue comme un canon noir (Ah)
Au mont de piété, mais avec une vraie artillerie
Et tu vivras comme un prince ; cependant, tu pourriras au cimetière
Je remplissais bars et boîtes et je faisais partir le public en vrille
Toi, sur les périphériques, tu faisais des trous dans les camions
On pense l'un à l'autre quand on touche nos cicatrices
Dieu nous a séparés, mais le diable nous a maintenus unis (Yeah)
Ça fout l'angoisse, l'uniforme de ces porcs (Oui)
Je t'envoie un baiser, frère
Je t'attends et porte sous le bras mes salutation, frère
[Emis Killa]
Ils sont arrivés au milieu de la nuit, à trois heures du matin
Toutes sirènes hurlantes, ils te cherchaient
Ils ont enfoncé la porte
Et devant les tiens ils t'ont mis les menottes
Encore dans la rue, les gens me demandent après toi
Les larmes roulent par terre, mélangées au Moët
Jure que c'est la dernière fois
Lis cette lettre et juste après, réponds-moi
[Emis Killa]
Frère, on a fait plus de mal que de bien (Oui)
Et maintenant, je porte des colliers ; toi, autour des poignets, tu as des chaînes (Mm)
On a grandi dans l'ombre de cette barre d'immeubles, entre cris et sirènes (Woop-woop)
La vie, parfois, est un canular qui ne finit pas toujours bien
Un chien battu est agressif
C'est pour ça que j'étais celui qui comptait jusqu'à dix
Et toi, celui qui partait à trois
Et souffrait des privations de champagne et de colliers en or
Il n'y a jamais eu de match et, en fait, ce sont eux qui ont gagné
J'ai la foi, mais sans Dieu, je parcours nos bios
Si je regarde à l'intérieur de ton oubli, c'est là que j'aurais pu finir
J'emmerde celui qui a dit "adieu" en te laissant moisir une année supplémentaire
Ton sang est mélangé au mien, d'ici jusqu'au cimetière
Chaque fois que je foule la scène, la nostalgie m'écrase la main
Flânant dans notre rue, je repense au nombre qu'on était (C'était trop !)
Je t'envoie un salut de nous tous
Là-dedans, essaie d'être gentil et réponds-moi juste après
[Emis Killa]
Ils sont arrivés au milieu de la nuit, à trois heures du matin
Toutes sirènes hurlantes, ils te cherchaient
Ils ont enfoncé la porte
Et devant les tiens ils t'ont mis les menottes
Encore dans la rue, les gens me demandent après toi
Les larmes roulent par terre, mélangées au Moët
Jure que c'est la dernière fois
Lis cette lettre et juste après, réponds-moi
[Massimo Pericolo]
(Mmm, mmm)
Je ne suis pas un mouchard, je dis que dalle (Yeah-yeah)
Je ne chanterai que sur scène (Yeah-yeah)
Mieux vaut manger cette bouffe pourrie (Brr, prrah)
Que cracher là où je mange (Pem, pem, pem)
Même à l'intérieur, ils respectent les règles
Même parmi les loups, il y a le plus faible (Oh-oh)
Il fait nuit, il pleut des étoiles
En prison pour toujours dans ma peau (Gang)
S'il y a une justice, pourquoi ce n'est pas un autre qui paie ?
S'il y a un Dieu, pourquoi ta mère a-t-elle le cancer ?
L'amour ne suffit pas à changer de vie (Grrah)
On ne guérit pas une tumeur avec de l'aspirine, non, non
Tu ne veux pas voir ces choses vraies
Ils ont fait le temps des pommes au temps des poires
Une condamnation détruit des familles entières (Putain)
Regarde, maman, je suis à la télé
[Emis Killa]
Ils sont arrivés au milieu de la nuit, à trois heures du matin
Toutes sirènes hurlantes, ils te cherchaient
Ils ont enfoncé la porte
Et devant les tiens ils t'ont mis les menottes
Encore dans la rue, les gens me demandent après toi
Les larmes roulent par terre, mélangées au Moët
Jure que c'est la dernière fois
Lis cette lettre et juste après, réponds-moi
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)