La traduction de Saturdays de Haim est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Twin Shadow]
This could be the last time
That could be the fault line slipping away
This could be your last line
Care about everything you say
This might be the last ride
Every road could fall right under our feet
I'm sinking to the ocean
This will be a lost street
[Twin Shadow]
When you open your eyes it's like
Nothing's real
When you open your eyes it's like
[Twin Shadow]
Saturdays
When we dance in the dark in the room
Where it all gets real
I know you know how it feels
Saturdays
When the moonlight lit up your face
And let love spark
[Twin Shadow]
I traveled around the bend
Making my chrome heart sick
No one could make me stay
No one could make me sit
Maybe we're a fault line
Maybe we're a phone line ready to break
Maybe you're a time bomb
I don't care what your boyfriends say
[Twin Shadow]
When you lift up your head it's like
Nothing's real
When you open your eyes it's like
[Twin Shadow]
Saturdays
When we dance in the dark in the room
Where it all gets real
I know you know how it feels
Saturdays
When we dance in the dark in the room
Where it all gets real
I know you know how it feels
[HAIM]
Did the good days go away?
In the bright lights, did it fade?
We were heavy
We were sideways
When we danced in the dark over my place
If it's my face you remembered
From all the Sundays in the summer
Then you'd know there was so much more than a spark
Enough to make me run and follow you in the dark
[Twin Shadow, HAIM]
Saturdays (Oh)
When we dance in the dark in the room (Oh)
Where it all gets real
I know you know how it feels
Saturdays
When we dance in the dark in the room
Where it all gets real
I know you know how it feels
[Twin Shadow]
Saturdays
When the moonlight lit up your face
And let love spark
Traduction Saturdays - Haim
[Twin Shadow]
Ça pourrait être la dernière fois
Ça pourrait être la ligne de fracture qui se sépare
Ça pourrait être ta dernière phrase
Je m'intéresse à tout ce que tu dis
Ça pourrait être le dernier voyage
Chaque route pourrait tomber sous nos pieds
Et couler dans l'océan
Ce sera une rue perdue
[Twin Shadow]
Quand tu ouvres tes yeux, c'est comme si
Rien n'est réel
Quand tu ouvres tes yeux, c'est comme
[Twin Shadow]
Samedi
Quand on dansait dans le noir dans la pièce
Où tout devient réel
Je sais que je tu sais ce que ça fait
Samedi
Quand la lumière de la lune a éclairé ton visage
Et a déclenché l'amour
[Twin Shadow]
Je suis allée autour du virage
Ça a rendu mon cœur chromé malade
Personne ne pourrait me faire rester
Personne ne pourrait me faire m'asseoir
Peut-être qu'on est une ligne de fracture
Peut-être qu'on est une ligne de téléphone sur le point de tomber en panne
Peut-être que t'es une bombe à retardement
Je m'en fiche de ce que dit ton copain
[Twin Shadow]
Quand tu lèves la tête, c'est comme si
Rien n'est réel
Quand tu lèves la tête, c'est comme
[Twin Shadow]
Samedi
Quand on dansait dans le noir dans la pièce
Où tout devient réel
Je sais que je tu sais ce que ça fait
Samedi
Quand on dansait dans le noir dans la pièce
Où tout devient réel
Je sais que je tu sais ce que ça fait
[HAIM]
Est-ce que les beaux jours ont disparu ?
Dans la lumière brillante, est-ce qu'ils ont diminué ?
On était lourds, on était à l'envers
Quand on dansait dans le noir chez moi
Si c'est mon visage dont tu te souviens
De tous les dimanches en été
Alors tu saurais qu'il y avait beaucoup plus d'une étincelle
Assez pour me faire courir et te suivre dans le noir
[Twin Shadow, HAIM]
Samedi (Oh)
Quand on dansait dans le noir dans la pièce (Oh)
Où tout devient réel
Je sais que tu sais ce que ça fait
Samedi
Quand on dansait dans le noir dans la pièce
Où tout devient réel
Je sais que tu sais ce que ça fait
[Twin Shadow]
Samedi
Quand la lumière de la lune a éclairé ton visage
Et a déclenché l'amour
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)