La traduction de On My Way de Farruko est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Sabrina Carpenter]
I'm sorry but, don't wanna talk
I need a moment before I go, it's nothing personal
I draw the blinds, they don't need to see me cry
'Cause even if they understand, they don't understand
[ Sabrina Carpenter]
So then, when I'm finished
I'm all 'bout my business and ready to save the world
I'm taking my misery, make it my bitch
Can't be everyone's favorite girl
[Sabrina Carpenter]
So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood moon is on the rise
The fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
[Instrumental Break: Farruko]
Blep, yah, yah
Farru'
Yah-yah-yah-yah
[Farruko]
Lo siento mucho (Farru'), pero me voy (Eh)
Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)
Y me cansé de luchar y de guerrear en vano
De estar en la línea de fuego y de meter la mano
Acepto mis errores, también soy humano
Y tú no vez que lo hago porque te amo (Pu-pu-pu-pum)
[ Farruko]
Pero ya (Ya), no tengo más na' que hacer aquí (Aquí)
Me voy, llegó la hora 'e partir (Partir)
De mi propio camino, seguiré lejos de ti
[Sabrina Carpenter]
So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na)
The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes, no)
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
[Instrumental Break: Farruko]
Blep
I'm on my way
[ Sabrina Carpenter]
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody on my way
[Sabrina Carpenter]
So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood moon is on the rise
The fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
Traduction On My Way - Farruko
[Sabrina Carpenter]
Je suis désolé mais
Je n’ai pas envie de parler, j'ai besoin d'un moment avant d’y aller
Ça n’a rien de personnel
Je tire le rideaux
Ils n'ont pas besoin de voir mes pleurs
Parce que même s'ils comprennent
Ils ne me comprennent pas
[Sabrina Carpenter]
Alors quand j'aurai fini
Je serai toute à mes affaires et prête à sauver le monde
Je simule ma misère
J’en fais ma bitch, on ne peut pas plaire à tout le monde
[Sabrina Carpenter]
Alors vise bien et tire loin
Je ne me suis jamais sentie aussi vivante
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis en route
Une aube rouge s’annonce
Le feu brûle mes yeux
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis en route
[Farruko]
(Oui, oui)
(Farru, ouais, guaya)
Je suis désolé (Farru), mais j’y vais (Eh)
Car avec toi je me suis rendu compte que je ne suis rien (Eh-ey)
Et je suis fatigué de lutter en vain
D’être en première ligne et de tendre la main
J’accepte mes erreurs, je suis humain
Et tu ne vois pas que je fais ça pour toi (Pum-pum-pum-pum)
[Farruko]
Mais je n’ai (Je n’ai) plus rien à faire ici (Ici)
J’y vais, l’heure de partir a sonné (Partir)
Je vais suivre mon chemin, loin de toi
[Sabrina Carpenter]
Alors vise bien et tire loin
Je ne me suis jamais sentie aussi vivante
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis en route
Une aube rouge s’annonce (S’annonce, non, non)
Le feu brûle mes yeux ( Le feu brûle mes yeux)
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis en route
[Sabrina Carpenter & Farruko]
Je suis en route
Tout le monde, tout le monde me protège
Tout le monde, tout le monde me protège
Tout le monde, tout le monde me protège
Tout le monde, tout le monde me protège
Tout le monde, tout le monde sur mon chemin
[Sabrina Carpenter]
Alors vise bien et tire loin
Je ne me suis jamais sentie aussi vivante
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis en route
Une aube rouge s’annonce
Le feu brûle mes yeux
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis en route
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)