La traduction de Le Temps de Fally Ipupa est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Temps, aaaah
Les heures des saveurs
CTK for diamonds
Botinda ngai te, bo forcer ngai pe te
Po nasala kaka posa na bino
Les gouts et les couleurs ne se discutent jamais
Le seul mauvais choix est l'absence de choix
Nga naponi na ngai ye po choix na ngai
Beauté na ye lumière e éclaira motema na ngai eh
E chassé obscurité namoni nzela
Pourquoi bolingi bokotisa ba doutes kati na ngai eh
Lokola Octave Aubert na “Les deux chemins”
Bakoselaka ngonga makambo te eh
C'est de l'abondance du cœur que la bouche parle
Bo en vouloir ngai te Mama Sarah ya Bifort
Bobwakisa ngai pe te ba mpangi ya Vincent
Motema elingi se eloko elingaka
L'amour est plus fort que la mort (Yes)
Bolingo ezongisaka biso bana mikie
En grandissant ba parents bapekisa biso ba jeux dangereux
Nionso te totosa
Bana Bandal pona mayi ya makelele
Bana Lingwala pona SGA
Bana Lemba, Limete, Matete pona glissade ya échangeur
Malgré ba blessures, après cicatrisation
Tozalaki toujours ko continuer
Avec le temps nde totika
(Dédicaces)
Eh bandeko na ngai
Pourquoi pona Seteka bolingi aussitôt dit, aussitôt fait ?
Lokola Mokeli ndenge alobaka que
"La lumière soit, la lumière fut"
Bobosani que Mokeli pe azuaka temps po asala moto
Alobaka te que "L'homme soit, l'homme fut"
Alors pona Seteka pe botikela nga temps
(Dédicaces)
Eeeh eeeh eeeeh, ngai eeeh eeeh
Motema na ngai epesi bolingo préavis te
Ndenge nini CTK abima na ba pensées na nga
Bolingo ata balobi mayi oyo ekufela mbwa
Nakokoma na nga mopaya nakomela yango
Nakoma déshydraté likolo'a ba déceptions, ba chagrins
CTK oza mayi oyo emonani na désert
Solution eza se moko na s'hydrater (vraiment)
Tingama na bolingo ngai nde nalingi (Nalingi)
Eya butu to moyi ngai nde napona (CTK)
Koboyisa moto eloko motema elingi nde problème (Mama ah)
Mabe bomoni na ye est-ce que e brisé motema na ngai eh (Jamais)
Bapekisaka moto alingi akende ngai esi nakeyi
Botikela nga temps
Botikela nga temps
Nasengi na bino botikela nga temps
Pona bolingo botikela nga temps
Pona CTK botikela nga temps (Temps eh)
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
Il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis
Nga nayoki ba avis na bino ye ye ye ye
Nayebi que le temps est le maitre absolu des hommes
Il est tout à la fois leur créateur et leur tombe
William Shakespeare alobela temps (Temps)
Jean de la Fontaine alobela temps (Temps)
Jean de la Bruyère a lobela temps (Temps)
Sacha Guitry pe alobela temps (Temps)
Ngai pe Fally Ipupa nalobeli temps (Temps)
Nasengi na bino botikela nga temps
Pona CTK botikela nga temps
Pona cop oyo botikela nga temps
Tingama na bolingo ngai nde nalingi (Nalingi)
Eya butu to moyi ngai nde napona (CTK)
Koboyisa moto eloko motema elingi nde problème (Mama ah)
Mabe bomoni na ye est-ce que e brisé motema na ngai eh (Jamais)
Bapekisaka moto alingi akende ngai esi nakeyi
Botikela nga temps
Botikela nga temps
Botikela nga temps pona Seteka na ngai ye ye ye
Nasengi na bino botikela nga temps
Pona bolingo botikela nga temps
Pona Seteka botikela nga temps (Temps eh)
Les heures des saveurs
Kaka boye, kaka boye
CTK for diamonds
CTK for diamonds
CTK for diamonds
Delirium !
Traduction Le Temps - Fally Ipupa
Temps, aaaah
Les heures des saveurs
CTK pour les diamants
Ne me force pas, ne me pousse pas
Car je ne fais que des choses pour vous
Les goûts et les couleurs ne se discutent jamais
Le seul mauvais choix est l'absence de choix
Je me suis présenté à elle pour mon choix
Sa beauté est une lumière qui éclaire mon cœur eh
Elle a chassé l'obscurité, j'ai vu le chemin
Pourquoi l'amour fait naître des doutes en moi eh
Comme Octave Aubert dans “Les deux chemins”
Ils ne fixent pas l'heure pour rien eh
C'est de l'abondance du cœur que la bouche parle
Ne m'en voulez pas Mama Sarah de Bifort
Ne me montrez pas non plus les amis de Vincent
Le cœur ne veut que ce qu'il aime
L'amour est plus fort que la mort (Oui)
L'amour nous ramène à notre enfance
En grandissant, nos parents nous interdisent les jeux dangereux
Rien ne nous arrête
Les enfants de Bandal pour l'eau de la bagarre
Les enfants de Lingwala pour la SGA
Les enfants de Lemba, Limete, Matete pour la glissade de l'échangeur
Malgré les blessures, après la cicatrisation
Nous continuons toujours
Avec le temps, nous nous habituons
(Dédicaces)
Eh mes frères
Pourquoi pour Seteka l'amour est aussi vite dit, aussi vite fait ?
Comme le Créateur a dit que
"Que la lumière soit, et la lumière fut"
Réalisez que le Créateur a aussi pris le temps de créer l'homme
Il n'a pas dit que "L'homme soit, et l'homme fut"
Alors pour Seteka aussi, donnez-moi du temps
(Dédicaces)
Eeeh eeeh eeeeh, moi eeeh eeeh
Mon cœur n'a pas donné d'avis préalable à l'amour
Comment CTK est entré dans mes pensées
L'amour, même s'ils disent que c'est l'eau qui tue le chien
Je vais le boire, je vais le supporter
Je suis devenu déshydraté à cause des déceptions, des chagrins
CTK, tu es l'eau qui apparaît dans le désert
La solution n'est que de s'hydrater (vraiment)
Je me suis engagé dans l'amour, c'est ce que je voulais (Je voulais)
Que ce soit la nuit ou le jour, c'est ce que j'ai vu (CTK)
Forcer quelqu'un à aimer est le problème (Maman ah)
Le mal que tu as vu en lui, a-t-il brisé mon cœur eh (Jamais)
Ils ont forcé quelqu'un à aimer, il est parti, je suis resté
Donnez-moi du temps
Donnez-moi du temps
Je vous demande de me donner du temps
Pour l'amour, donnez-moi du temps
Pour CTK, donnez-moi du temps (Temps eh)
Il n'y a pas pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
Il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis
J'ai entendu vos avis eh eh eh eh
Je sais que le temps est le maître absolu des hommes
Il est à la fois leur créateur et leur tombe
William Shakespeare a parlé du temps (Temps)
Jean de la Fontaine a parlé du temps (Temps)
Jean de la Bruyère a parlé du temps (Temps)
Sacha Guitry a aussi parlé du temps (Temps)
Moi aussi, Fally Ipupa, j'ai parlé du temps (Temps)
Je vous demande de me donner du temps
Pour CTK, donnez-moi du temps
Pour ce coup, donnez-moi du temps
Je me suis engagé dans l'amour, c'est ce que je voulais (Je voulais)
Que ce soit la nuit ou le jour, c'est ce que j'ai vu (CTK)
Forcer quelqu'un à aimer est le problème (Maman ah)
Le mal que tu as vu en lui, a-t-il brisé mon cœur eh (Jamais)
Ils ont forcé quelqu'un à aimer, il est parti, je suis resté
Donnez-moi du temps
Donnez-moi du temps
Donnez-moi du temps pour mon Seteka eh eh eh
Je vous demande de me donner du temps
Pour l'amour, donnez-moi du temps
Pour Seteka, donnez-moi du temps (Temps eh)
Les heures des saveurs
Juste comme ça, juste comme ça
CTK pour les diamants
CTK pour les diamants
CTK pour les diamants
Delirium !
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)