La traduction de ASTIKA de Dhurata Dora est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Irta7na menhom ya habibi
Bi astika
Soutek ya 7ilwa ki moussiqa
Wili
Wili
Wili
Wili zina monika
O galbi lik o yah
Irta7na menhom ya habibi
Bi astika
Soutek ya 7ilwa ki moussiqa
Wili
Wili
Wili
Wili zina monika
O galbi lik o yah
Esma3
Balesh albi yes2al 3alik
Balesh yeghra2 fi b7our 3inik
Wana hbibi mahma sar
Eli 7abiti njibha lik
Alak eeh (Alak eeh)
Alak aah (Alak aah)
Ghani oghniya
Sama3ni bababa
Enti 3ichqi
Koni fahma
Machi mochkil
Drahem kayna
Bye bye habibi
Salam salam
Koli li bina
Da kan kalam
Men ghirak ana
Tamam tamam
Bassi enta mosh 3aref tenam
Bye bye habibi habibi
Salam salam
Koli li bina habibi
Da kan kalam
Men ghirak ana habibi
Tamam tamam
Bassi enta mosh 3aref tenam
Irta7na menhom ya habibi
Bi astika
Soutek ya 7ilwa ki moussiqa
Wili
Wili
Wili
Wili zina monika
O galbi lik o yah
Irta7na menhom ya habibi
Bi astika
Soutek ya 7ilwa ki moussiqa
Wili
Wili
Wili
Wili zina monika
O galbi lik o yah
Esma3
Ya albi
Hajde te une
Ku je ti?
Se kjo natë o e gat e kjo vetmi
Nuk na ka hije
Pa dashni mos na le
Eee Nal pak
Zemrën tu rreh a pe nin ti
Rak Tak
E mos luj me ndjenja
Aman, aman
Si un kerkush nuk t'don
Irta7na menhom ya habibi
Bi astika
Soutek ya 7ilwa ki moussiqa
Wili
Wili
Wili
Wili zina monika
O galbi lik o yah
Hala kjo Zemër emrin ton e thirr
Ti je i jemi mos thuj se kom dit
Edhe niher me lind jetoj për ty
Se jetën ta kom fal
Bye bye habibi
Salam salam
Koli li bina
Da kan kalam
Men ghirak ana
Tamam tamam
Bassi enta mosh 3aref tenam
Bye bye habibi habibi
Salam salam
Koli li bina habibi
Da kan kalam
Men ghirak ana habibi
Tamam tamam
Bassi enta mosh 3aref tenam
Traduction ASTIKA - Dhurata Dora
Ces paroles semblent être un mélange de plusieurs langues, dont l'arabe, l'albanais et peut-être d'autres langues. Voici une traduction approximative en français, mais veuillez noter que certaines phrases peuvent ne pas être exactes en raison de la complexité de la traduction :
"Nous nous sommes reposés d'eux, mon amour
Avec ton silence
Ta voix, belle comme la musique
Wili
Wili
Wili
Wili, belle Monica
Mon cœur est à toi, oh oui
Écoute
Mon cœur s'inquiète pour toi
Il se noie dans les océans de tes yeux
Et peu importe ce qui se passe, mon amour
Ce que tu aimes, je te l'apporterai
Qu'est-ce que tu as (Qu'est-ce que tu as)
Qu'est-ce que tu as (Qu'est-ce que tu as)
Chante une chanson
Écoute-moi bababa
Tu es mon amour
Sois compréhensive
Ce n'est pas un problème
Il y a de l'argent
Au revoir mon amour
Paix, paix
Tout ce qui est entre nous
C'était des paroles
Sans toi, je suis
Très bien, très bien
Mais tu ne sais pas dormir
Au revoir mon amour, mon amour
Paix, paix
Tout ce qui est entre nous, mon amour
C'était des paroles
Sans toi, je suis, mon amour
Très bien, très bien
Mais tu ne sais pas dormir
Mon cœur
Viens avec moi
Où es-tu?
Cette nuit est préparée, cette solitude
Cela n'a pas de sens
Sans amour, ne nous laisse pas
Eee, prends-le doucement
Ton cœur bat, est-ce que tu dors?
Rak Tak
Ne joue pas avec les sentiments
Aman, aman
Personne ne t'aime comme moi
Cette nuit, mon cœur appelle ton nom
Tu es à moi, ne dis pas que j'ai su
Encore une fois, je vis pour toi
Parce que je t'ai donné ma vie
Au revoir mon amour
Paix, paix
Tout ce qui est entre nous
C'était des paroles
Sans toi, je suis
Très bien, très bien
Mais tu ne sais pas dormir
Au revoir mon amour, mon amour
Paix, paix
Tout ce qui est entre nous, mon amour
C'était des paroles
Sans toi, je suis, mon amour
Très bien, très bien
Mais tu ne sais pas dormir"
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)