La traduction de Splash de COLAPESCE & DIMARTINO est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Colapesce]
Campi sconfinati che
Si arrendono alla sera
Qualche finestra accesa
Mentre il vento arpeggia una ringhiera
Tu vivresti qui per sempre
Dici che dovrei staccare un po' la mente
Ma io
[Colapesce & Dimartino]
Ma io lavoro per non stare con te
Preferisco il rumore delle metro affollate
A quello del mare
Ma che mare, ma che mare
Meglio soli su una nave
Per non sentire il peso delle aspettative
Travolti dall'immensità del blu
[Dimartino, Colapesce]
Vorrei svegliarmi più tardi al mattino
Cambiare vita, baciarti nel grano
In Sudamerica
Ma l'entusiasmo poi se ne va
Questa sera mi nascondo
Mentre i miei pensieri
Vanno per il mondo
Ma io
[Colapesce & Dimartino]
Ma io lavoro per non stare con te
Preferisco il rumore delle metro affollate
A quello del mare
Ma che mare, ma che mare
Meglio soli su una nave
Per non sentire il peso delle aspettative
Travolti dall'immensità del blu
[Colapesce & Dimartino]
Sorrido alle Seychelles
Mi annoio a Panama
La vita è un baccarat
Balliamo, vieni qua
Perdonami
Non ci capisco mai
Mi dici lascia stare
Sono qua, ma io, io
[Colapesce & Dimartino]
Ma io lavoro per non stare con te
Preferisco il rumore dei cantieri infiniti
A quello del mare
Ma che mare, ma che mare
Come stronzi galleggiare
Per non sentire il peso delle aspettative
Vado via senza te
Mi tuffo nell'immensità del blu
[Colapesce & Dimartino]
Splash
Traduction Splash - COLAPESCE & DIMARTINO
[Colapesce]
Des champs immenses qui
S'abandonnent au soir
Quelques fenêtres éclairées
Pendant que le vent arpente une balustrade
Tu vivrais pour toujours ici
Tu dis que je devrais me détendre un peu l'esprit
Mais je
[Colapesce & Dimartino]
Mais je travaille pour ne pas rester avec toi
Je préfère le bruit des métros bondés
À celui de la mer
Mais quelle mer, mais quelle mer
Mieux vaut être seul sur un bâteau
Pour ne pas sentir le poids des attentes
Submergé par l'immensité du bleu
[Dimartino, Colapesce]
Je voudrais me réveiller plus tard le matin
Changer de vie, t'embrasser dans le blé
En Amérique du Sud
Mais l'enthousiasme s'en va alors
Ce soir, je me cache
Tandis que mes pensées
Parcourent le monde
Mais je
[Colapesce & Dimartino]
Mais je travaille pour ne pas rester avec toi
Je préfère le bruit des métros bondés
À celui de la mer
Mais quelle mer, mais quelle mer
Mieux vaut être seul sur un bâteau
Pour ne pas sentir le poids des attentes
Submergé par l'immensité du bleu
[Colapesce & Dimartino]
Je souris aux Seychelles
Je m'ennuie au Panama
La vie est un baccarat
Dansons, viens là
Pardonne-moi
Je ne comprends jamais
Tu me dis : "Laisse tomber"
Je susi là, mais je, je
[Colapesce & Dimartino]
Mais je travaille pour ne pas rester avec toi
Je préfère le bruit des métros bondés
À celui de la mer
Mais quelle mer, mais quelle mer
Mieux vaut être seul sur un bâteau
Pour ne pas sentir le poids des attentes
Submergé par l'immensité du bleu
[Colapesce & Dimartino]
Splash
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)