La traduction de When You Left (One Way! 3) de Autumn! est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[When You Left]
Woah, woah-woah
Woah, woah-woah
When you left me, I couldn't even think straight
The last thing I told you was, ”Be safe”
I'm sorry I missed your B-day
Baby, let's hop on the freeway
You the one I wanna keep safe
Give a fuck 'bout the he say, she say
I don't care if I've seen you this weekend, I wanna see you on a weekday
T-ha, go on, go, you've got me moving in slow-mo
I'm tryna take my time with you, babygirl, we can go slow
I love spending all my time with you, that's something you should know-know (Yeah)
You was the one in the back, yeah
You know that I've got your back, yeah
You the one I'm always needing
Me and Wick, we up in that motherfuckin' Beamer
Can we go into Nieman's?
Can we go into Neiman's?
Oh yeah
[One Way! 3]
Woah
I'm back and I'm better, I know they want me to tank, yeah
Couldn't do none of this without God so, every day, I thank him (Woah)
All that pain turned me to a star, so I guess I should thank you (Woah)
All that pain I went through, fuck it that's what champions made of (Yeah)
Tell myself that I was worth it when I walk in that bank, yeah (Woah)
I used to have no car, now it's hunnid-dollar tanks, yeah (Yeah)
Black Badge Phantom, up in the stars, these niggas ain't in my rank, yeah (Woah)
How the fuck I made it so far? I'm way smarter than they think, yeah (Yeah)
All that pain turned me to a star, so I guess I should thank you (Woah)
All that pain turned me to a star, so I guess I should thank you (Yeah)
Woah, woah, woah-woah (All that pain turned me to a star, so I guess I should thank you)
Yeah
Woah, woah-woah
Babe, when I see you, we need to talk for a minute
This shit was good, but now it's starting to diminish
When I first saw you, I couldn't even finish my sentence (Woah, woah-woah)
You can't be serious, don't tell me this how we ending
This shit gettin' ugly, but love don't got no limits
What city you in? I'm finna cop my ticket
And you know its a one way, we don't do no round-trippin'
Traduction When You Left (One Way! 3) - Autumn!
[Quand Tu Es Partie]
Woah, woah-woah
Woah, woah-woah
Quand tu m'as quitté, je ne pouvais même pas penser clairement
La dernière chose que je t'ai dit était, "Sois prudente"
Je suis désolé d'avoir manqué ton anniversaire
Bébé, allons sur l'autoroute
Tu es celle que je veux protéger
Je me fiche de ce qu'il dit, elle dit
Je m'en fiche si je t'ai vue ce week-end, je veux te voir en semaine
T-ha, vas-y, tu me fais bouger au ralenti
J'essaie de prendre mon temps avec toi, bébé, on peut aller doucement
J'aime passer tout mon temps avec toi, c'est quelque chose que tu devrais savoir (Ouais)
Tu étais celle à l'arrière, ouais
Tu sais que je suis là pour toi, ouais
Tu es celle dont j'ai toujours besoin
Moi et Wick, on est dans cette putain de BMW
On peut aller chez Nieman ?
On peut aller chez Nieman ?
Oh ouais
[Aller Simple ! 3]
Woah
Je suis de retour et je suis meilleur, je sais qu'ils veulent que je coule, ouais
Je n'aurais rien pu faire sans Dieu alors, chaque jour, je le remercie (Woah)
Toute cette douleur m'a transformé en étoile, alors je suppose que je devrais te remercier (Woah)
Toute cette douleur que j'ai traversée, putain c'est ce dont sont faits les champions (Ouais)
Je me disais que j'en valais la peine quand j'entrais dans cette banque, ouais (Woah)
Je n'avais pas de voiture, maintenant c'est des réservoirs à cent dollars, ouais (Ouais)
Black Badge Phantom, dans les étoiles, ces mecs ne sont pas à mon niveau, ouais (Woah)
Comment j'ai fait pour aller si loin ? Je suis bien plus intelligent qu'ils ne le pensent, ouais (Ouais)
Toute cette douleur m'a transformé en étoile, alors je suppose que je devrais te remercier (Woah)
Toute cette douleur m'a transformé en étoile, alors je suppose que je devrais te remercier (Ouais)
Woah, woah, woah-woah (Toute cette douleur m'a transformé en étoile, alors je suppose que je devrais te remercier)
Ouais
Woah, woah-woah
Bébé, quand je te vois, nous devons parler pendant une minute
C'était bien, mais maintenant ça commence à diminuer
Quand je t'ai vue pour la première fois, je ne pouvais même pas finir ma phrase (Woah, woah-woah)
Tu ne peux pas être sérieuse, ne me dis pas que c'est comme ça que ça se termine
Ça devient moche, mais l'amour n'a pas de limites
Dans quelle ville es-tu ? Je vais acheter mon billet
Et tu sais que c'est un aller simple, on ne fait pas d'aller-retour
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)