La traduction de Aventine de Agnes Obel est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Will you go ahead to the Aventine
In the holly red in the night
Dirt under my shoe from the old at heart
Right under you, grinning in the dark
You carried my heart in the night
To bury the wave in the tide
You carried me onto the fields
There is a grove, there is a plot
Deep in the snow, breaking your heart
One step ahead, a thousand miles
A trail ablaze to the Aventine
You carried my heart in the night
To marry the wave with the tide
You carried me onto the fields
You carried my heart in the night
To bury the wave in the tide
You carried me onto the fields
Play it down, down, down...
Play it down, down, down...
Traduction Aventine - Agnes Obel
L'Aventin
Iras-tu de l'avant sur l'Aventin
Dans le houx rouge, la nuit
La boue sous ma chaussure venant de la vieillesse du cœur
Juste en dessous de toi, souriant dans l'obscurité
Tu as porté mon coeur dans la nuit
Pour ensevelir la vague dans la marée
Tu m'as porté dans les champs
Il est un bosquet, il est une parcelle
Profondément dans la neige, brisant ton coeur
Un pas en avant, un millier de miles
Une piste embrasée sur l'Aventin
Tu as porté mon coeur dans la nuit
Pour marier la vague à la marée
Tu m'as porté dans les champs
Tu as porté mon coeur dans la nuit
Pour ensevelir la vague dans la marée
Tu m'as porté dans les champs
Dédramatise...
Dédramatise...
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)