La traduction de The love you save de The Jackson 5 est disponible en bas de page juste après les paroles originales
J5:Stop! Na na na! You'd better save it!
Stop, stop, stop, you'd better save it!
Michael: When we played tag in grade school
You wanted to be It.
But chasing boys was just a fad
You crossed your heart you'd quit.
When we grew up you traded
Your promise for my ring
Now just like back to grade school
You're doing the same old thing!
Stop! The love you save may be your own!
Darling, take it slow
Or some day you'll be all alone.
You'd better stop the love you save may be your own!
Darling, look both ways before you cross me
You're headed for the danger zone.
Michael: I'm the one who loves you!
I'm the one you need!
Jermaine: Those other guys will put you down
As soon as they succeed!
Michael: They'll ruin your reputation!
They'll label you a flirt!
Jermaine: The way they talk about you
They'll turn your name to dirt, oh!
Michael: Isaac said he kissed you
Beneath the apple tree
When Benjie held your hand he felt
E-lec-tri-ci-tee!
When Alexander called you
He said he rang your chimes.
Christopher discovered
You're way ahead of your times!
Stop! The love you save may be your own!
Darling, take it slow
Or some day you'll be all alone.
You'd better stop the love you save may be your own!
Darling, look both ways before you cross me
You're headed for a danger zone.
J5: Slow down.
Slow down.
Slow down.
Slow down.
Michael:
S is for "Save it"
T is for "Take it slow"
O is for "Oh, no!"
P is for "Please, please, don't go!"
Jermaine: The love you save may be your own...
Michael: Some day you may be all alone...
Jermaine: Stop it!
Michael: Save it, girl!
Jermaine: Baby! Ooooh!
Michael: Youu better stop the love you save may be your own
Michael: You'd better stop! the love you save may be your own!
Jermaine: Please, please
Or some day, some day baby,
You'll be all alone
Michael: I'm the one who loves you!
I'm the one you need!
Jermaine: Those other guys will put you down as soon as they succeed. (Michael:
Ahhhhh!)
Michael: Stop! The love you save may be your own, baby
Jermaine: You?d better stop it, stop it, stop it girl! or someday you?ll be
allll alone. The way they talk about you
They'll turn your name(*2) to dirt.
Stop! The love you save may be your own!
Jermaine: Don?t cha know don?t cha know. Some day baby you?ll be alll alone.
(wait a while) Those other guys will put you down as soon as they succeed.
Michael: Stop! The love you save may be your own!
Darling
Traduction The love you save - The Jackson 5
[Jackson 5]
Arrête ! Nanana ! Tu ferais mieux de le garder !
Arrête, arrête, arrête, tu ferais mieux de le garder !
[Michael]
Quand nous jouions au chat perché à l'école primaire
Tu voulais toujours l'être.
Mais poursuivre les garçons était seulement une lubie
Tu avais juré que tu arrêterais.
Quand nous avions grandi tu avais troqué
Ta promesse contre mon anneau
Maintenant comme si tu étais revenue à l'école primaire
Tu refais la même chose !
Arrête ! L'amour peut être à toi si tu fais tout pour le garder !
Chérie, réfléchis avant d'agir
Ou un jour tu seras toute seule.
Tu ferais mieux d'arrêter, l'amour peut être à toi si tu fais tout pour le garder !
Chérie, regarde dans les deux sens avant de venir à ma rencontre
Ainsi tu seras protégée de la zone de danger.
[Michael]
Je suis celui qui t'aimes !
Je suis celui dont tu as besoin !
[Jermaine]
Ces autres gars te mettront en larmes
Dès qu'ils auront réussi !
[Michael]
Ils ruineront ta réputation !
Ils t'étiquetteront comme une flirteuse !
[Jermaine]
La façon dont ils parlent de toi
Ils saliront ton nom, oh !
[Michael]
Isaac a dit qu'il t'avais embrassé
Sous le pommier
Quand Benjie t'as tenu la main, il a senti de
E-lec-tri-ci-téé !
Quand Alexander t'as appelé
Il a dit qu'il avait sonné tes carillons
Christopher a découvert
Que tu étais très en avance sur ton temps !
Arrête ! L'amour peut être à toi si tu fais tout pour le garder !
Chérie, réfléchis avant d'agir
Ou un jour tu seras toute seule.
Tu ferais mieux d'arrêter, l'amour peut être à toi si tu fais tout pour le garder !
Chérie, regarde dans les deux sens avant de venir à ma rencontre
Ainsi tu seras protégée de la zone de danger.
[Jackson 5]
Ralentis.
Ralentis.
Ralentis.
Ralentis.
[Michael]
G est pour "Garde-le"
R est pour "Réfléchis avant d'agir"
O est pour "Oh, non ! "
S est pour "S'il te plait, s'il te plait, ne t'en vas pas ! "
[Jermaine] L'amour peut être à toi si tu fais tout pour le garder...
[Michael] Un jour tu pourrais être toute seule...
[Jermaine] Arrête !
[Michael] Garde-le, chérie !
[Jermaine] Ou un jour tu seras toute seule.
[Michael] Tu ferais mieux d'arrêter ! L'amour peut être à toi si tu fais tout pour le garder !
[Jermaine] S'il te plait, s'il te plait
Ou un jour, un jour bébé,
Tu seras toute seule
Ces autres gars te mettront en larmes dès qu'ils auront réussi
[Michael] Arrête ! L'amour peut être à toi si tu fais tout pour le garder...
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)