Should I Stay Or Should I Go
The Clash
paroles The Clash Should I Stay Or Should I Go

The Clash - Should I Stay Or Should I Go Lyrics & Traduction

La traduction de Should I Stay Or Should I Go de The Clash est disponible en bas de page juste après les paroles originales

Oh! Hola!

Darling, you got to let me know
Should I stay, or should I go?
If you say that you are mine
I'll be here till the end of time
So you got to let me know
Should I stay, or should I go?

It's always tease, tease, tease
You're happy when I'm on my knees
One day it's fine, and next it's black
So if you want me off your back
Well, come on and let me know
Should I stay, or should I go?

Should I stay, or should I go now?
Should I stay, or should I go now?
If I go, there will be trouble
And if I stay, it will be double
So come on and let me know

This indecision's bugging me (Esta indecisión me molesta)
If you don't want me, set me free (Si no me quieres, librarme)
Exactly whom I'm supposed to be (Dígame que tengo ser)
Don't you know which clothes even fit me? (¿Sabes que ropa me queda?)
Come on and let me know (Me tienes que decir)
Should I cool it, or should I blow? (¿Me debo ir o quedarme?)
Split

(Doble! ¿Me frio o lo soplo?)
(Esperda, rrattarrattattaa...)

Should I stay, or should I go now? (Yo me enfrío o lo soplo)
Should I stay, or should I go now? (Yo me enfrío o lo soplo)
If I go, there will be trouble (Si me voy va a haber peligro)
And if I stay, it will be double (Si me quedo sera el doble)
So ya gotta let me know (Me tienes que decir)
Should I cool it, or should I blow? (Tengo frío por los ojos)
Should I stay, or should I go now? (Tengo frío por los ojos)
If I go, there will be trouble (Si me voy va haber peligro)
And if I stay, it will be double (Si me quedo será el doble)
So ya gotta let me know (Me tienes que decir)
Should I stay, or should I go?




Traduction Should I Stay Or Should I Go - The Clash

Oh! Salut!

Chérie, tu dois me faire savoir
Devrais-je rester, ou devrais-je partir?
Si tu dis que tu es à moi
Je serai ici jusqu'à la fin des temps
Alors tu dois me faire savoir
Devrais-je rester, ou devrais-je partir?

C'est toujours taquiner, taquiner, taquiner
Tu es heureuse quand je suis à genoux
Un jour c'est bien, et le lendemain c'est noir
Alors si tu veux que je te laisse tranquille
Eh bien, viens et fais-moi savoir
Devrais-je rester, ou devrais-je partir?

Devrais-je rester, ou devrais-je partir maintenant?
Devrais-je rester, ou devrais-je partir maintenant?
Si je pars, il y aura des problèmes
Et si je reste, ce sera le double
Alors viens et fais-moi savoir

Cette indécision me dérange (Cette indécision me dérange)
Si tu ne me veux pas, libère-moi (Si tu ne me veux pas, libère-moi)
Exactement qui je suis censé être (Dis-moi qui je dois être)
Ne sais-tu pas quels vêtements me vont même? (Sais-tu quels vêtements me vont?)
Viens et fais-moi savoir (Tu dois me dire)
Devrais-je me calmer, ou devrais-je partir? (Devrais-je partir ou rester?)
Séparation

(Double! Devrais-je me refroidir ou le souffler?)
(Attends, rrattarrattattaa...)

Devrais-je rester, ou devrais-je partir maintenant? (Devrais-je me refroidir ou le souffler?)
Devrais-je rester, ou devrais-je partir maintenant? (Devrais-je me refroidir ou le souffler?)
Si je pars, il y aura des problèmes (Si je pars, il y aura du danger)
Et si je reste, ce sera le double (Si je reste, ce sera le double)
Alors tu dois me faire savoir (Tu dois me dire)
Devrais-je me calmer, ou devrais-je partir? (J'ai froid aux yeux)
Devrais-je rester, ou devrais-je partir maintenant? (J'ai froid aux yeux)
Si je pars, il y aura des problèmes (Si je pars, il y aura du danger)
Et si je reste, ce sera le double (Si je reste, ce sera le double)
Alors tu dois me faire savoir (Tu dois me dire)
Devrais-je rester, ou devrais-je partir?


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)