paroles Shreya Ghoshal Guli Mata

Shreya Ghoshal - Guli Mata Lyrics & Traduction

La traduction de Guli Mata de Shreya Ghoshal est disponible en bas de page juste après les paroles originales

[Shreya Ghoshal]
Jagi hu, Na soi hu
Khayalon mein tere, khoi hu
Jagi hu, Na soi hu
Khayalon mein tere, khoi hu

[Saad Lamjarred]
Ah
Guli mata (mata) nshufk ana mata (mata)
3ayyani shu9 (shu9) naru hayja f galbi ay ay ay
Kindir ana nkhabbi 7ubbek ana?
7ali mefdu7, yana melli bia ay ay ay ay

[Shreya Ghoshal]
Izhaar hua, humey bhi pyaar hua
Mulaaqaat ki hai, ghadi ab ay ay ay
Neend me bhi, labo pe naam tera
Banke mai rahu, teri parchaai, ay ay ay ay

[Saad Lamjarred]
Khalitini bla bik mahmoum
Mu7al wash ba9i ghanfra7 fyum
Ash men denia ghadi fghyabek n3ish
Wakha nabghi nensak galbi mayebghich

[Shreya Ghoshal]
Tujhey mere liye, mujhey tere liye
Hai banaya gyaa, oh harjaai jayi-ay-ay ay

[Saad Lamjarred & Shreya Ghoshal]
(Guli, guli mata)
When? When? What time? When? When? (Ah)
When? When? (Ah) What time? (Ah) When? When? (Eh la la)
(Guli, guli mata)
When? When? What time? When? When? (Ah)
When? When? (Ah) What time? (Ah) When? When?(Ah)
What Time?

[Saad Lamjarred]
3ash9ek junun, wktar men eljunun
Ma nwit fyum, ghan3ish b7alu ay ay ay ay
Ya dat l3uyun ir7ami had l3uyun
Ma shaft num ghi lil w muwwalu wa ay ay ay ay

[Shreya Ghoshal]
Khushi khushi pehna, tera diya gehna
Kitna kangan jachay, dekh kalai, layi ay ay ay
Tujhey mere liye, mujhey tere liye
Hai banaya gyaa, oh harjaai jayi ay ay ay ay

[Saad Lamjarred]
Khalitini bla bik mahmoum
Mu7al wash ba9i ghanfra7 fyum
Ash men denia ghadi fghyabek n3ish
Wakha nabghi nensak galbi mayebghich

[Saad Lamjarred & Shreya Ghoshal]
Ah
Guli mata nshufk ana mata 3ayyani shu9
Naru hayja f galbi ay ay ay

Neend me bhi, labo pe naam tera
Banke mai rahu, teri parchaai, ay ay ay (Ah guli mata)

(Eh) teri parchaai, ay ay ay

[Saad Lamjarred & Shreya Ghoshal]
(Guli, guli mata)
When? When? What time? When? When? (Ah)
When? When? What time? (Ah) When? When?
(Guli, guli mata)
W-when? When? (Ah)
W-when? When? (Ah)
What time? (Ah) When? When?




Traduction Guli Mata - Shreya Ghoshal

[Shreya Ghoshal]
Je suis éveillée, je ne dors pas
Perdue dans tes pensées, je me suis égarée
Je suis éveillée, je ne dors pas
Perdue dans tes pensées, je me suis égarée

[Saad Lamjarred]
Ah
Dis-moi ma chérie, est-ce que je te manque ? (Manque)
Mon cœur brûle comme un feu (Feu) à cause de toi
Puis-je t'aimer comme je le veux ?
Je suis perdu, celui qui vient à moi, hé, hé, hé, hé

[Shreya Ghoshal]
Le sentiment s'est exprimé, nous sommes tombés amoureux aussi
Nous nous sommes rencontrés, c'est l'heure maintenant, hé, hé, hé
Même en rêve, ton nom sur mes lèvres
Je reste ton ombre, je resterai à tes côtés, hé, hé, hé, hé

[Saad Lamjarred]
Tu m'as laissé sans toi, je suis dévasté
Même s'il reste un espoir en moi
Je suis fatigué de la vie, je vais partir loin de toi
Même si je t'aime, mon cœur ne te désire plus

[Shreya Ghoshal]
Toi pour moi, moi pour toi
Nous avons été créés l'un pour l'autre, oh l'inconstant, je vais partir, hé, hé, hé

[Saad Lamjarred & Shreya Ghoshal]
(Guli, guli mata)
Quand ? Quand ? Quelle heure ? Quand ? Quand ? (Ah)
Quand ? Quand ? (Ah) Quelle heure ? (Ah) Quand ? Quand ? (Eh la la)
(Guli, guli mata)
Quand ? Quand ? Quelle heure ? Quand ? Quand ? (Ah)
Quand ? Quand ? (Ah) Quelle heure ? (Ah) Quand ? Quand ? (Ah)
Quelle heure ?

[Saad Lamjarred]
Ton amour est une folie, plus qu'une folie
Je ne dors pas, je vais vivre dans une folie, hé, hé, hé, hé
Ces yeux ont de la compassion, ces yeux
Je ne les ai pas vus dormir toute la nuit, ils sont rouges et enflés, hé, hé, hé, hé

[Shreya Ghoshal]
J'ai mis joyeusement ton collier en or
Combien de bracelets te vont bien, regarde ton poignet, je les ai amenés, hé, hé, hé
Toi pour moi, moi pour toi
Nous avons été créés l'un pour l'autre, oh l'inconstant, je vais partir, hé, hé, hé, hé

[Saad Lamjarred]
Tu m'as laissé sans toi, je suis dévasté
Même s'il reste un espoir en moi
Je suis fatigué de la vie, je vais partir loin de toi
Même si je t'aime, mon cœur ne te désire plus

[Saad Lamjarred & Shreya Ghoshal]
Ah
Dis-moi ma chérie, est-ce que je te manque ? (Manque)
Mon cœur brûle comme un feu (Feu) à cause de toi

Même en rêve, ton nom sur mes lèvres
Je reste ton ombre, je resterai à tes côtés, hé, hé, hé (Ah, guli mata)

(Eh) Je resterai à tes côtés, hé, hé, hé

[Saad Lamjarred & Shreya Ghoshal]
(Guli, guli mata)
Quand ? Quand ? Quelle heure ? Quand ? Quand ? (Ah)
Quand ? Quand ? Quelle heure ? (Ah) Quand ? Quand ?


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)