La traduction de Amar pelos dois (Portugal - Eurovision 2017) de Salvador Sobral est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Se um dia alguém perguntar por mim
Diz que vivi p’ra te amar
Antes de ti, só existi
Cansado e sem nada p’ra dar
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Se o teu coração não quiser ceder
Não sentir paixão, não quiser sofrer
Sem fazer planos do que virá depois
O meu coração pode amar pelos dois
Traduction Amar pelos dois (Portugal - Eurovision 2017) - Salvador Sobral
Si un jour quelqu'un prend de mes nouvelles
Dis que j'ai vécu pour t'aimer
Avant toi, j'existais seulement,
Fatigué et sans rien à offrir
Mon Amour, entends mes prières
Je te supplie de revenir, que tu recommences à m'aimer
Je sais qu'on ne peux aimer seul
Peut-être, doucement tu réapprendras
Mon Amour, entends mes prières
Je te supplie de revenir, que tu recommences à m'aimer
Je sais qu'on ne peux aimer seul
Peut-être, doucement tu réapprendras
Si ton cœur ne veut pas céder
Ne ressent pas l'amour, ne veut pas souffrir
Sans présumer de ce qui arrivera
Mon cœur peut aimer pour les deux
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)