La traduction de C'est La Vie de Richie Campbell est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Quando uma mulher nega um homem que tem visão
E acaba aceitando o homem que tem televisão
Acaba assistindo à visão na televisão, viste né?
Rolex pon me wrist and it don't tok tik
That's why I don't make no sound (Huh-huh)
Born rich God deh behind me
Move outta the way when you see Bridgetown (Bridgetown)
Can't rest, life quick, I need
More dollars and english pounds
Chop of your ears and tongue
None a dem bwoy can sing this one
[Richie Campbell, Plutonio]
Bad like we, dem bwoy deh no bad like we (Huh-huh)
C'est La Vie, none of them are they just want to be
Bad like we, I don't know why them mad at me
C'est La Vie dawg (C'est La)
(Oh, Oh)
[Plutonio, Richie Campbell]
Um conjunto novo trouxe de Amesterdão (Oh, Oh)
Dois talentos juntos pela me'ma missão (Oh, Oh)
Três pelo tridente, quatro pela visão
Tropas, conto pelos cinco dedos da mão
6k na minha nova televisão (Oh, Oh)
Ideais, sem contratos assinados e legais (Vergonha, ya)
Imortais, deixo o testamento em notas musicais
Entre nós e eles, vírgulas
Carro novo com película
Ponta a ponta da península
Bofia nem vê matrícula
(C'est La)
[Richie Campbell]
Bad like we, dem bwoy deh no bad like we (Huh-huh)
C'est La Vie, none of them are they just want to be (Nah-nah)
Bad like we, I don't know why them mad at me
C'est La Vie dawg (C'est La)
[Richie Campbell]
Anytime man a step gyal a say uh-huh
Drop pon them knees and a beg fi ride inna the benz me haffi say nuh-uh
Nowadays gyal want me but back in the day never did nuh-uh
Now 30k or Bridgetown gwaan say nuh-uh
So who want vex gon vex uh-nuh
(C'est La)
[Plutonio & Richie Campbell]
Admite lá, dama nova ela é ridícula
Ridícula, tatuagem na vesícula
E é legítimo eu dizer que é premonição
Como o mano Richie, é manumissão
Últimos de uma espécie em extinção, oh-oh
Num hotel com vista, olha como a vida é bonita, huh
Sem usar estilista, alta costura na minha escrita
Tirante Bridgetown, que a gente encomendou
Contra a monarquia, diz-me quem te mandou?
A pensar numas férias em Katmandu
Deus no comando (C'est la)
[Richie Campbell]
Bad like we, dem bwoy deh no bad like we
C'est La Vie, none of them are they just want to be
Bad like we, I don't know why them mad at me
C'est La Vie dawg, c'est La
[Richie Campbell, Plutonio]
Bad like we
(Oh, Oh)
C'est La Vie
(Oh, Oh)
Bad like we
None of them are they just want to be
Hey, Dudu, why they mad at me?
(Oh, Oh)
Bad like we
C'est La Vie
Bad like we
Traduction C'est La Vie - Richie Campbell
Quand une femme refuse un homme qui a de la vision
Et finit par accepter l'homme qui a une télévision
Elle finit par regarder la vision à la télévision, tu vois ?
Une Rolex au poignet et elle ne fait pas tic-tac
C'est pour ça que je ne fais aucun bruit (Huh-huh)
Né riche, Dieu est derrière moi
Écartez-vous quand vous voyez Bridgetown (Bridgetown)
Pas de repos, la vie va vite, j'ai besoin
De plus de dollars et de livres sterling
Coupe-leur les oreilles et la langue
Aucun de ces gars ne peut chanter ça
[Richie Campbell, Plutonio]
Mauvais comme nous, ces gars-là ne sont pas mauvais comme nous (Huh-huh)
C'est La Vie, aucun d'eux n'y est, ils veulent juste l'être
Mauvais comme nous, je ne sais pas pourquoi ils m'en veulent
C'est La Vie mon gars (C'est La)
(Oh, Oh)
[Plutonio, Richie Campbell]
Un nouvel ensemble ramené d'Amsterdam (Oh, Oh)
Deux talents réunis pour la même mission (Oh, Oh)
Trois pour le trident, quatre pour la vision
Les troupes, je les compte sur les cinq doigts de la main
6k sur ma nouvelle télévision (Oh, Oh)
Des idéaux, sans contrats signés ni légaux (Honte, ya)
Immortels, je laisse mon testament en notes musicales
Entre nous et eux, des virgules
Nouvelle voiture avec vitres teintées
D'un bout à l'autre de la péninsule
Les flics ne voient même pas la plaque
(C'est La)
[Richie Campbell]
Mauvais comme nous, ces gars-là ne sont pas mauvais comme nous (Huh-huh)
C'est La Vie, aucun d'eux n'y est, ils veulent juste l'être (Nah-nah)
Mauvais comme nous, je ne sais pas pourquoi ils m'en veulent
C'est La Vie mon gars (C'est La)
[Richie Campbell]
Chaque fois que je me pointe, les filles disent uh-huh
Tombent à genoux et supplient de monter dans la Benz, je dois dire non
De nos jours les filles me veulent mais avant c'était non
Maintenant 30k ou Bridgetown, allez dire non
Alors qui veut s'énerver, qu'il s'énerve uh-nuh
(C'est La)
[Plutonio & Richie Campbell]
Avoue-le, cette nouvelle nana elle est ridicule
Ridicule, tatouage sur la vésicule
Et c'est légitime que je dise que c'est une prémonition
Comme le frère Richie, c'est une émancipation
Les derniers d'une espèce en voie d'extinction, oh-oh
Dans un hôtel avec vue, regarde comme la vie est belle, huh
Sans faire appel à un styliste, haute couture dans mon écriture
Mis à part Bridgetown, qu'on a commandé
Contre la monarchie, dis-moi qui t'a envoyé ?
À penser à des vacances à Katmandou
Dieu aux commandes (C'est la)
[Richie Campbell]
Mauvais comme nous, ces gars-là ne sont pas mauvais comme nous
C'est La Vie, aucun d'eux n'y est, ils veulent juste l'être
Mauvais comme nous, je ne sais pas pourquoi ils m'en veulent
C'est La Vie mon gars, c'est La
[Richie Campbell, Plutonio]
Mauvais comme nous
(Oh, Oh)
C'est La Vie
(Oh, Oh)
Mauvais comme nous
Aucun d'eux n'y est, ils veulent juste l'être
Hey, Dudu, pourquoi ils m'en veulent ?
(Oh, Oh)
Mauvais comme nous
C'est La Vie
Mauvais comme nous
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)