All The Works Of Nature Which Adorn The World - Vista
Nightwish
paroles Nightwish All The Works Of Nature Which Adorn The World - Vista

Nightwish - All The Works Of Nature Which Adorn The World - Vista Lyrics & Traduction

La traduction de All The Works Of Nature Which Adorn The World - Vista de Nightwish est disponible en bas de page juste après les paroles originales

[Geraldine James]
“There is a pleasure in the pathless woods, There is a rapture on the lonely shore, There is society, where none intrudes
By the deep Sea, and music in its roar: I love not Man the less, but Nature more”

[Instrumental]

The quote is from Lord Byron's “Childe Harold's Pilgrimage” poem




Traduction All The Works Of Nature Which Adorn The World - Vista - Nightwish

[Geraldine James]
"Il y a le plaisir dans une forêt sans sentiers, Il y a le ravissement sur un rivage solitaire, Il y a la compagnie là où il n'y a personne
Près de l'océan qui fait entendre la mélodie de son rugissement: Ce n'est pas que j'aime moins l'homme mais je préfère la Nature"

[Instrumental]

Extrait du poème “Childe Harold’s Pilgrimage” de Lord Byron (Canto the fourth - CLXXVIII)


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)