La traduction de The Loner de Neil Young est disponible en bas de page juste après les paroles originales
He's a perfect stranger,
Like a cross
of himself and a fox.
He's a feeling arranger
And a changer
of the ways he talks.
He's the unforeseen danger
The keeper of
the key to the locks.
Know when you see him,
Nothing can free him.
Step aside, open wide,
It's the loner.
If you see him in the subway,
He'll be down
at the end of the car.
Watching you move
Until he knows
he knows who you are.
When you get off
at your station alone,
He'll know that you are.
Know when you see him,
Nothing can free him.
Step aside, open wide,
It's the loner.
There was a woman he knew
About a year or so ago.
She had something
that he needed
And he pleaded
with her not to go.
On the day that she left,
He died,
but it did not show.
Know when you see him,
Nothing can free him.
Step aside, open wide,
It's the loner.
Traduction The Loner - Neil Young
C'est un parfait étranger
Comme le croisement de lui-même et d'un renard.
C'est un arrangeur de sensations/sentiments
Et un variateur de ses modes d'expression.
Il est le danger imprévisible
Et le gardien de la clef des cadenas.
Saches quand tu le vois
Que rien ne peut le libérer.
A l'écart,
Grand ouvert,
C'est le solitaire.
Si tu le croises dans le métro
Il sera perdu tout au fond du wagon.
Observant tes mouvements
Jusqu'à ce qu'il saches, il saches qui tu es.
Quand tu descendras seul à ton arrêt,
Il saura que tu existes.
Saches quand tu le vois
Que rien ne peut le libérer.
A l'écart,
Grand ouvert,
C'est le solitaire.
Il y a eu cette femme qu'il a connu
Il y a un an à peu près.
Elle avait ce quelque chose qui lui manquait
Et il l'a suppliée de rester.
Le jour de son départ,
Il est mort,
Mais sans le montrer.
Saches quand tu le vois
Que rien ne peut le libérer.
A l'écart,
Grand ouvert,
C'est le solitaire.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)