La traduction de Bitte geh de Mero est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Juh-Juh-Dee on the beat
Frio
Young Mesh macht die 808
[MERO]
Bitte geh, lass mich los, ich will nichts mehr von dir hör'n
Dieses Leben macht mich krank, ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh' gar nicht, wie die Zeit vergeht, und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs, tagelang und mittlerweile hab' ich selber mit mir Mitleid
[MERO]
Komm, bitte geh, lass mich los, ich will nichts mehr von dir hör'n
Dieses Leben macht mich krank, ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh' gar nicht, wie die Zeit vergeht, und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs, tagelang und mittlerweile hab' ich selber mit mir Mitleid (Eh)
[MERO]
Die Fam ist groß, doch der Kreis ist klein
Geh zur Seite, steh mir nicht im Weg (Ey)
Auch wenn ich's nicht will, macht die Zeit mich reif
Ich danke Gott dafür, dass ich noch leb'
Ich weiß, ich bin ein Phänomen, doch mein Kopf ist gefickt
Meine Probleme kann keiner versteh'n
'Ne Lösung dafür gibt es nicht
Ey, krieg' die Kriese, auch wenn man es mir nicht anmerkt
Zu viel Stress, ich zerbreche innerlich am Schmerz
Ah, ich kämpfe mich vor zum Brandherd
Hab' alles gegeben, die Stimme in mir verlangt mehr
Es gibt viele Sachen, die man nicht für Geld bekommt
Doch die Mios helfen schon
Hab' keine Ruhe seit dem ersten Song
Weiß, wie es war, ich bin nicht als Star auf die Welt gekomm'n
[MERO]
Bitte geh, lass mich los, ich will nichts mehr von dir hör'n
Dieses Leben macht mich krank, ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh' gar nicht, wie die Zeit vergeht, und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs, tagelang und mittlerweile hab' ich selber mit mir Mitleid
[MERO]
Komm, bitte geh, lass mich los, ich will nichts mehr von dir hör'n
Dieses Leben macht mich krank, ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh' gar nicht, wie die Zeit vergeht, und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs, tagelang und mittlerweile hab' ich selber mit mir Mitleid
[ELIF]
Früher nichts, heute kenn'n sie mich
Alles hundertachtzig Grad gedreht
Von der Dunkelheit hoch ins Licht
Ich danke Gott dafür, dass ich noch leb'
Ich weiß nicht mal, wie das hier geht, Trunde zu Realität
Sonne entgegen im Cabriolet, doch ich schwör', irgendwas fehlt
Ja, es tut weh wie in Slow-Mo, Kopf, es klickt, was für Yolo?
Hah, jetzt Cash für die Promo, doch immer noch keine Liebe, no, no
[MERO]
Bitte geh, lass mich los, ich will nichts mehr von dir hör'n
Dieses Leben macht mich krank, ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh' gar nicht, wie die Zeit vergeht, und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs, tagelang und mittlerweile hab' ich selber mit mir Mitleid
[MERO]
Komm, bitte geh, lass mich los, ich will nichts mehr von dir hör'n
Dieses Leben macht mich krank, ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh' gar nicht, wie die Zeit vergeht, und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs, tagelang und mittlerweile hab' ich selber mit mir Mitleid
Traduction Bitte geh - Mero
Juh-Juh-Dee au rythme
Frio
Young Mesh fait le 808
[MERO]
S'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
[MERO]
Allez, s'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même (Eh)
[MERO]
La famille est grande, mais le cercle est petit
Écarte-toi, ne reste pas sur mon chemin (Hé)
Même si je n'en ai pas envie, le temps me rend mûr
Je remercie Dieu de m'avoir sauvé
Je sais que je suis un phénomène, mais ma tête est foutue
Personne ne peut comprendre mes problèmes
Il n'y a pas de solution
Hé, je reçois la crise, même si personne ne me le fait remarquer
Trop de stress, la douleur me fait craquer à l'intérieur
Ah, je lutte pour le feu
J'ai tout donné, la voix qui est en moi demande plus
Il y a beaucoup de choses qu'on n'obtient pas pour l'argent
Pourtant, les miens m'aident déjà
Je n'ai pas de répit depuis la première chanson
Je sais ce qu'il en est : je ne suis pas devenu star aux yeux du monde
[MERO]
S'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
[MERO]
Allez, s'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
[ELIF]
Avant, rien ; aujourd'hui, ils me connaissent
J'ai franchi un virage à 180 degrés
Passant de l'obscurité à la lumière
Je remercie Dieu de m'avoir sauvé
Je ne sais pas comment ça se passe autour de la réalité
Face au soleil dans le Cabriolet, mais je jure qu'il manque quelque chose
Oui, ça fait très mal au ralenti, la tête, déclic, ça veut dire quoi : "On ne vit qu'une fois" ? (1)
Ah maintenant, l'argent pour la promotion, mais toujours pas d'amour, non, non
[MERO]
S'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
[MERO]
Allez, s'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
1) "YOLO" : abréviation de "You only live once" signifiant "On ne vit qu'une fois" .
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)