La traduction de Hola de Marco Mengoni est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Avevo più Groove personalità una volta
Senza bere Malibu per sentire me stesso sulla pista
Stavo le ore con la testa sotto l’acqua una volta
Per conservare il silenzio del mare nella testa
Hola, hola
E non ricordo più
Hola, hola
Se in quella notte c’eri tu
E tu che mi tiravi su con dei film stupidi senza dire una parola
Non mi capirai mai né domani né ora
E tu preferivi la TV che starmi vicino
E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muri di Berlino
Facevo delle pause lunghe una volta
Ma ridere e ascoltarti per ore non mi basta
Ballavi latino americano una volta
Senza tenere il tempo come quando c'è casino ad una festa
E c'eri sempre tu che mi tiravi su con dei film stupidi senza dire una parola
Non mi capirai mai né domani né ora
E tu preferivi la TV che starmi vicino
E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muri di Berlino
A cosa è servito studiare spagnolo
Se l'unica cosa che so dire è “hola, hola eh”
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola
E tu che mi tiravi su con dei film stupidi senza dire una parola
Non mi capirai mai né domani né ora
E tu preferivi la TV che starmi vicino
E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muri di Berlino
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Traduction Hola - Marco Mengoni
Avant, j'avais plus de personnalité et de style
Sans boire de Malibu pour me se sentir moi-même sur la piste
Avant, je passais des heures avec la tête sous l'eau
Pour garder le silence de la mer dans la tête
Hola, hola
Et je ne me souviens plus
Hola, hola
Si, cette nuit-là, tu étais là
Toi qui me remontais le moral avec des films stupides sans un dire un mot
Tu ne me comprendras jamais, ni maintenant ni demain
Tu préférais regarder la télé qu'être près de moi
Et comment fais-tu pour vivre si autour de ton cœur, tu as le mur de Berlin ?
Je prenais de longues pauses autrefois
Mais rire et t'écouter ne me suffisait pas
Tu dansais latino-americano autrefois
Sans mesurer le temps
Comme quand une fête bat son plein
Toi qui me remontais le moral avec des films stupides sans un dire un mot
Tu ne me comprendras jamais, ni maintenant ni demain
Tu préférais regarder la télé qu'être près de moi
Et comment fais-tu pour vivre si autour de ton cœur, tu as le mur de Berlin ?
À quoi ça m'a servi d'apprendre l'espagnol
Si la seule chose que je sais dire c'est : "Hola, hola", "Salut, salut"
"Hola, hola", "Salut, salut"
"Hola, hola", "Salut, salut"
"Hola, hola", "Salut, salut"
"Hola, hola"
Toi qui me remontais le moral avec des films stupides sans un dire un mot
Tu ne me comprendras jamais, ni maintenant ni demain
Tu préférais regarder la télé qu'être près de moi
Et comment fais-tu pour vivre si autour de ton cœur, tu as le mur de Berlin ?
"Hola, hola", "Salut, salut"
"Hola, hola", "Salut, salut"
"Hola, hola", "Salut, salut"
"Hola, hola", "Salut, salut"
"Hola, hola", "Salut, salut"
"Hola, hola", "Salut, salut"
"Hola, hola", "Salut, salut"
"Hola, hola", "Salut, salut"
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)